|
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * finance
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:51+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-07-22 14:57+0800\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: zh_TW\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: \n"
- "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__1
- msgid "01"
- msgstr "01"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__2
- msgid "02"
- msgstr "02"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__3
- msgid "03"
- msgstr "03"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__4
- msgid "04"
- msgstr "04"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__5
- msgid "05"
- msgstr "05"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__6
- msgid "06"
- msgstr "06"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__7
- msgid "07"
- msgstr "07"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__8
- msgid "08"
- msgstr "08"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__9
- msgid "09"
- msgstr "09"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__10
- msgid "10"
- msgstr "10"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__11
- msgid "11"
- msgstr "11"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_period__month__12
- msgid "12"
- msgstr "12"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>公司名称</span>"
- msgstr "<span>公司名稱</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>凭证号</span>"
- msgstr "<span>憑證號</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>出纳:</span>"
- msgstr "<span>出納:</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>制单:</span>"
- msgstr "<span>制單:</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>合计:</span>"
- msgstr "<span>合計:</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>审核:</span>"
- msgstr "<span>審核:</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>核准:</span>"
- msgstr "<span>核准:</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>过账:</span>"
- msgstr "<span>過帳:</span>"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "<span>附件:</span>"
- msgstr "<span>附件:</span>"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__unsplash_access_key
- msgid "Access Key"
- msgstr "Access Key"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__account_type
- msgid "Account Type"
- msgstr "Account Type"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Action Needed"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__snailmail_cover
- msgid "Add a Cover Page"
- msgstr "Add a Cover Page"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__alias_domain
- msgid "Alias Domain"
- msgstr "Alias Domain"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_google_calendar
- msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
- msgstr "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_base_import
- msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
- msgstr "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_config_settings__group_multi_currency
- msgid "Allows to work in a multi currency environment"
- msgstr "Allows to work in a multi currency environment"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_voip
- msgid "Asterisk (VoIP)"
- msgstr "Asterisk (VoIP)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_google_drive
- msgid "Attach Google documents to any record"
- msgstr "Attach Google documents to any record"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "Attachment Count"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_change_cumulative_occurrence_wizard
- msgid "Change Cumulative Occurrence Wizard"
- msgstr "Change Cumulative Occurrence Wizard"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_pad
- msgid "Collaborative Pads"
- msgstr "Collaborative Pads"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "公司"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__company_informations
- msgid "Company Informations"
- msgstr "Company Informations"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__company_name
- msgid "Company Name"
- msgstr "Company Name"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "Configure finance"
- msgstr "Configure finance"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "建立者"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "建立於"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_res_currency
- msgid "Currency"
- msgstr "幣別"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__report_footer
- msgid "Custom Report Footer"
- msgstr "Custom Report Footer"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__auth_signup_uninvited
- msgid "Customer Account"
- msgstr "Customer Account"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__user_default_rights
- msgid "Default Access Rights"
- msgstr "Default Access Rights"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_finance_report_voucher_view__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "完全顯示名稱"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__external_report_layout_id
- msgid "Document Template"
- msgstr "Document Template"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__auth_signup_reset_password
- msgid "Enable password reset from Login page"
- msgstr "Enable password reset from Login page"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__external_email_server_default
- msgid "External Email Servers"
- msgstr "External Email Servers"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__fail_counter
- msgid "Fail Mail"
- msgstr "Fail Mail"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_follower_ids
- #, fuzzy
- msgid "Followers"
- msgstr "關注者"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_channel_ids
- msgid "Followers (Channels)"
- msgstr "Followers (Channels)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Followers (Partners)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_config_settings__report_footer
- msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
- msgstr "Footer text displayed at the bottom of all reports."
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_base_geolocalize
- msgid "GeoLocalize"
- msgstr "GeoLocalize"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_google_spreadsheet
- msgid "Google Spreadsheet"
- msgstr "Google Spreadsheet"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__has_journal_items
- msgid "Has Journal Items"
- msgstr "Has Journal Items"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_finance_report_voucher_view__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__message_unread
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "If checked, new messages require your attention."
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__message_has_sms_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr "If checked, some messages have a delivery error."
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_config_settings__alias_domain
- msgid ""
- "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
- "enter the domain name here."
- msgstr ""
- "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
- "enter the domain name here."
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
- msgid "Insufficient credit"
- msgstr "Insufficient credit"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__is_balance
- msgid "Is Balance"
- msgstr "Is Balance"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Is Follower"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__is_init_period
- msgid "Is Init Period"
- msgstr "Is Init Period"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_auth_ldap
- msgid "LDAP Authentication"
- msgstr "LDAP Authentication"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_finance_report_voucher_view____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Last Modified on"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Last Updated by"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Last Updated on"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__parent_left
- msgid "Left Parent"
- msgstr "Left Parent"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "Main Attachment"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_inter_company_rules
- msgid "Manage Inter Company"
- msgstr "Manage Inter Company"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr "Message Delivery error"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Messages"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__group_multi_currency
- msgid "Multi-Currencies"
- msgstr "Multi-Currencies"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__account_type__normal
- #, fuzzy
- msgid "Normal"
- msgstr "一般"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Number of Actions"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__active_user_count
- msgid "Number of Active Users"
- msgstr "Number of Active Users"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__company_count
- msgid "Number of Companies"
- msgstr "Number of Companies"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__language_count
- msgid "Number of Languages"
- msgstr "Number of Languages"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_has_error_counter
- msgid "Number of errors"
- msgstr "Number of errors"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages which requires an action"
- msgstr "Number of messages which requires an action"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr "Number of messages with delivery error"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__message_unread_counter
- msgid "Number of unread messages"
- msgstr "Number of unread messages"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__paperformat_id
- msgid "Paper format"
- msgstr "Paper format"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__parent_path
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__parent_path
- msgid "Parent Path"
- msgstr "Parent Path"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_partner_autocomplete
- msgid "Partner Autocomplete"
- msgstr "Partner Autocomplete"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__snailmail_duplex
- msgid "Print Both sides"
- msgstr "Print Both sides"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__snailmail_color
- msgid "Print In Color"
- msgstr "Print In Color"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__parent_right
- msgid "Right Parent"
- msgstr "Right Parent"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_has_sms_error
- msgid "SMS Delivery error"
- msgstr "SMS Delivery error"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.month_product_cost_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_search_filter
- msgid "Search Voucher"
- msgstr "Search Voucher"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_line_search_filter
- msgid "Search Voucher Line"
- msgstr "Search Voucher Line"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__show_effect
- msgid "Show Effect"
- msgstr "Show Effect"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__auth_signup_template_user_id
- msgid "Template user for new users created through signup"
- msgstr "Template user for new users created through signup"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_base_gengo
- msgid "Translate Your Website with Gengo"
- msgstr "Translate Your Website with Gengo"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__trial_balance_id
- msgid "Trial Balance"
- msgstr "Trial Balance"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_unread
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Unread Messages"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__message_unread_counter
- msgid "Unread Messages Counter"
- msgstr "Unread Messages Counter"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_web_unsplash
- msgid "Unsplash Image Library"
- msgstr "Unsplash Image Library"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__module_auth_oauth
- msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
- msgstr "Use external authentication providers (OAuth)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__account_type__view
- msgid "View"
- msgstr "檢視"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__voucher_line_ids
- msgid "Voucher Lines"
- msgstr "Voucher Lines"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_wizard_account_add_child
- msgid "Wizard Account Add Child"
- msgstr "Wizard Account Add Child"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_account_type_form
- msgid "finance_account_type_form"
- msgstr "finance_account_type_form"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_account_type_list
- msgid "finance_account_type_list"
- msgstr "finance_account_type_list"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_top_length
- msgid "一级科目编码长度"
- msgstr "一級科目編碼長度"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__balance
- msgid ""
- "一般显示为正数,计算方式:当方向为借时 余"
- "额= 借方金额-贷方金额, 当方向为贷时 余额= 贷方金额-借方金额"
- msgstr ""
- "一般顯示為正數,計算方式:當方向為藉時 餘"
- "額= 借方金額-貸方金額, 當方向為貸時 餘額= 貸方金額-借方金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_general_ledger_account__balance
- msgid ""
- "一般显示为正数,计算方式:当方向为借时 余"
- "额= 借方金额-贷方金额, 当方向为贷时 余额= 贷方金额-借方金额"
- msgstr ""
- "一般顯示為正數,計算方式:當方向為藉時 餘"
- "額= 借方金額-貸方金額, 當方向為貸時 餘額= 貸方金額-借方金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_config_settings__defaul_voucher_date__last
- msgid "上一凭证日期"
- msgstr "上一憑證日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__parent_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__parent_id
- msgid "上级科目"
- msgstr "上級科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__parent_name
- msgid "上级科目名称"
- msgstr "上級科目名稱"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__parent_code
- msgid "上级科目编码"
- msgstr "上級科目編碼"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__child_ids
- msgid "下级科目"
- msgstr "下級科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_child_step
- msgid "下级科目编码递增长度"
- msgstr "下級科目編碼遞增長度"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_config_settings__defaul_period_domain__cannot
- msgid "不能"
- msgstr "不能"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__auxiliary_financing__type__member
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__auxiliary_financing__member
- msgid "个人"
- msgstr "個人"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_res_company__cogs_account
- msgid "主营业务成本科目"
- msgstr "主營業務成本科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_res_company__cogs_account
- msgid "主营业务成本科目,销项发票开具时会用到。"
- msgstr "主營業務成本科目,銷項發票開具時會用到。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__summary
- msgid "从凭证中获取到对应的摘要"
- msgstr "從憑證中獲取到對應的摘要"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__before_voucher_name
- msgid "以前凭证号"
- msgstr "以前憑證號"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_dupont
- msgid "企业财务指标"
- msgstr "企業財務指標"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.finance_menu
- #: model:res.groups,name:finance.group_accountant
- msgid "会计"
- msgstr "會計"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.voucher_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_voucher
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.voucher_home_menu
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.voucher_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_list
- msgid "会计凭证"
- msgstr "會計憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_report_finance_report_voucher_view
- msgid "会计凭证打印"
- msgstr "會計憑證打印"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_voucher_line
- msgid "会计凭证明细"
- msgstr "會計憑證明細"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_template_wizard_form
- msgid "会计凭证模板"
- msgstr "會計憑證模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__year
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_period_search
- msgid "会计年度"
- msgstr "會計年度"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__month
- msgid "会计月份"
- msgstr "會計月份"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.period_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_finance_period
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__period_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__period_id
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__period_id
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.period_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_period_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.month_product_cost_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.period_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.period_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.trial_balance_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_line_search_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_search_filter
- msgid "会计期间"
- msgstr "會計期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.constraint,message:finance.constraint_finance_period_period_uniq
- msgid "会计期间不能重复"
- msgstr "會計期間不能重複"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_period__year
- msgid "会计期间对应的年份"
- msgstr "會計期間對應的年份"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_period__month
- msgid "会计期间对应的月份"
- msgstr "會計期間對應的月份"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_general_ledger_account__direction
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__direction
- msgid ""
- "会计术语,主要方向借、贷、平, 当借方金额大于贷方金额 方向为借\n"
- " ,当贷方金额大于借方金额 方向为贷\n"
- " 借贷相等时 方向为平"
- msgstr ""
- "會計術語,主要方向借、貸、平, 當借方金額大於貸方金額 方向為藉\n"
- " ,當貸方金額大於借方金額 方向為貸\n"
- " 借貸相等時 方向為平"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.finance_account_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_finance_account
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting__account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__account_id
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.finance_account_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_line_search_filter
- msgid "会计科目"
- msgstr "會計科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__subject_name_id
- msgid "会计科目 从"
- msgstr "會計科目 從"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "会计科目设置"
- msgstr "會計科目設置"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.finance_account_restricted_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.finance_account_restricted_menu
- msgid "会计科目限制使用"
- msgstr "會計科目限制使用"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_finance_account_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__user_type
- msgid "会计要素"
- msgstr "會計要素"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.view_finance_config_setting_action
- msgid "会计设置"
- msgstr "會計設置"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_finance_config_settings
- msgid "会计默认设置"
- msgstr "會計默認設置"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__balance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting__balance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__balance
- msgid "余额"
- msgstr "餘額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__balance_directions
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.general_ledger_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.vouchers_summary_search
- msgid "余额方向"
- msgstr "餘額方向"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_form
- msgid "作废"
- msgstr "作廢"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__auxiliary_financing__supplier
- msgid "供应商"
- msgstr "供應商"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_template_wizard_form
- msgid "保存"
- msgstr "保存"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__is_change_old_template
- msgid "修改原有模板"
- msgstr "修改原有模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__debit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "借方"
- msgstr "借方"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_list
- msgid "借方合计"
- msgstr "借方合計"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting__debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__debit
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_general_ledger_account__debit
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__debit
- msgid "借方金额"
- msgstr "借方金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__restricted_debit
- msgid "借方限制使用"
- msgstr "借方限制使用"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__restricted_debit_msg
- msgid "借方限制提示消息"
- msgstr "借方限制提示消息"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__check_trial_balance_wizard__result__2
- msgid "借贷不平"
- msgstr "借貸不平"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__check_trial_balance_wizard__result__1
- msgid "借贷平衡"
- msgstr "借貸平衡"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__result
- msgid "借贷平衡情况"
- msgstr "借貸平衡情況"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_balance_sheet_wizard__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__company_id
- msgid "公司"
- msgstr "公司"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__voucher_id
- msgid "凭证id"
- msgstr "憑證id"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.chang_voucher_name_action
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.chang_voucher_name_list
- msgid "凭证变更记录"
- msgstr "憑證變更記錄"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__name
- msgid "凭证号"
- msgstr "憑證號"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "凭证号重置间隔"
- msgstr "憑證號重置間隔"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_document_word__print_title
- msgid "凭证在打印时的显示的标题"
- msgstr "憑證在打印時的顯示的標題"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_document_word
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__document_word_id
- msgid "凭证字"
- msgstr "憑證字"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__voucher_id
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__voucher_id
- msgid "凭证字号"
- msgstr "憑證字號"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__state
- msgid "凭证所属状态!"
- msgstr "憑證所屬狀態!"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__date
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "凭证日期"
- msgstr "憑證日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__line_ids
- msgid "凭证明细"
- msgstr "憑證明細"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__period_id
- msgid "凭证期间"
- msgstr "憑證期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.voucher_template_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_voucher_template
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.voucher_template_menu
- msgid "凭证模板"
- msgstr "憑證模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_voucher_template_line
- msgid "凭证模板明细"
- msgstr "憑證模板明細"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_voucher_template_wizard
- msgid "凭证模板生成向导"
- msgstr "憑證模板生成嚮導"
-
- #. module: finance
- #: model:res.groups,name:finance.group_account_goods
- msgid "凭证行上的商品"
- msgstr "憑證行上的商品"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_line__partner_id
- msgid "凭证行的对应的往来单位"
- msgstr "憑證行的對應的往來單位"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "凭证设置"
- msgstr "憑證設置"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__amount_text
- msgid "凭证金额"
- msgstr "憑證金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.voucher_line_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.voucher_line_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_list
- msgid "分录查询"
- msgstr "分錄查詢"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__type
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.auxiliary_financing_search
- msgid "分类"
- msgstr "分類"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.auxiliary_financing_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_restricted_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_period_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.general_ledger_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.month_product_cost_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.trial_balance_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_line_search_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_search_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.vouchers_summary_search
- msgid "分组"
- msgstr "分組"
-
- #. module: finance
- #: model:res.groups,name:finance.view_detail
- msgid "列表上查看凭证明细行"
- msgstr "列表上查看憑證明細行"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_wizard_account_add_child_form
- msgid "创建下级科目"
- msgstr "創建下級科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__source
- msgid "创建来源"
- msgstr "創建來源"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_wizard_account_add_child_form
- msgid "创建科目"
- msgstr "創建科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__source__init
- msgid "初始化"
- msgstr "初始化"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__init_obj
- msgid "初始化对象"
- msgstr "初始化對象"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.profit_statement_list_wizard_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.profit_statement_list_wizard_action_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_balance_sheet_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.profit_statement_list
- msgid "利润表"
- msgstr "利潤表"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.profit_statement_action_template
- #: model:ir.model,name:finance.model_profit_statement
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.profit_statement_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.profit_statement_list_template
- msgid "利润表模板"
- msgstr "利潤表模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__ref
- msgid "前置单据"
- msgstr "前置單據"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__current_period_remaining_cost
- msgid "剩余数量成本"
- msgstr "剩餘數量成本"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.vouchers_summary_search
- msgid "单据日期"
- msgstr "單據日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__att_count
- msgid "原始凭证的张数"
- msgstr "原始憑證的張數"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__old_cumulative_occurrence_debit
- msgid "原本年累计发生额(借方)"
- msgstr "原本年累計發生額(借方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__old_cumulative_occurrence_credit
- msgid "原本年累计发生额(贷方)"
- msgstr "原本年累計發生額(貸方)"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.checkout_wizard_form
- msgid "反结账"
- msgstr "反結賬"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.month_product_cost_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.month_product_cost_menu
- msgid "发出成本"
- msgstr "發出成本"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.change_cumulative_occurrence_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_balance_sheet_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_exchange_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_trial_balance_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_vouchers_summary_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_wizard_account_add_child_form
- msgid "取消"
- msgstr "取消"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.chang_voucher_name_list
- msgid "变更日期"
- msgstr "變更日期"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_tempalte_voucher_form
- msgid "另存为模板"
- msgstr "另存為模板"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_auxiliary_accounting_list
- msgid "合计"
- msgstr "合計"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__name
- msgid "名称"
- msgstr "名稱"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__active
- msgid "启用"
- msgstr "啟用"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__goods_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__goods_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__goods_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.month_product_cost_search
- msgid "商品"
- msgstr "商品"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__account_asset
- msgid "固定资产科目"
- msgstr "固定資產科目"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_list
- msgid "增加下级科目"
- msgstr "增加下級科目"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_list
- msgid "外币合计"
- msgstr "外幣合計"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_bank_account__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__currency_id
- msgid "外币币别"
- msgstr "外幣幣別"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_bank_account__currency_amount
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__currency_amount
- msgid "外币金额"
- msgstr "外幣金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__auxiliary_financing__goods
- msgid "存货"
- msgstr "存貨"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__full_account_code
- msgid "完整科目编码"
- msgstr "完整科目編碼"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__auxiliary_financing__customer
- msgid "客户"
- msgstr "客戶"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__voucher_id
- msgid "对应凭证"
- msgstr "對應憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__diff
- msgid "差异金额"
- msgstr "差異金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__voucher__state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__voucher_line__state__cancel
- msgid "已作废"
- msgstr "已作廢"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__voucher__state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__voucher_line__state__done
- msgid "已确认"
- msgstr "已確認"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_period__is_closed
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_period_search
- msgid "已结账"
- msgstr "已結帳"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__name
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.menu_action_currency_form
- msgid "币别"
- msgstr "幣別"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_year_init_debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__year_init_debit
- msgid "年初余额(借方)"
- msgstr "年初餘額(借方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_year_init_credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__year_init_credit
- msgid "年初余额(贷方)"
- msgstr "年初餘額(貸方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__beginning_balance
- msgid "年初数"
- msgstr "年初數"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__beginning_balance_two
- msgid "年初数 "
- msgstr "年初數 "
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__line
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__sequence
- msgid "序号"
- msgstr "序號"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "应用"
- msgstr "應用"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_account__costs_types
- msgid "废弃不用,改为使用 user_type字段 动态维护"
- msgstr "廢棄不用,改為使用 user_type字段 動態維護"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__period_begin_id
- msgid "开始期间"
- msgstr "開始期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__balance
- msgid "当前余额"
- msgstr "當前餘額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_config_settings__defaul_voucher_date__today
- msgid "当前日期"
- msgstr "當前日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__partner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__partner_id
- msgid "往来单位"
- msgstr "往來單位"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__amount_text
- msgid "总计"
- msgstr "總計"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_general_ledger_account
- msgid "总账"
- msgstr "總帳"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account_type__costs_types__cost
- msgid "成本类"
- msgstr "成本類"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.month_product_cost_list
- msgid "成本账"
- msgstr "成本帳"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.change_cumulative_occurrence_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_balance_sheet_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_exchange_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_trial_balance_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_vouchers_summary_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_wizard_account_add_child_form
- msgid "或者"
- msgstr "或者"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account_type__costs_types__equity
- msgid "所有者权益"
- msgstr "所有者權益"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_account__restricted_debit
- msgid "手工凭证时, 借方限制使用"
- msgstr "手工憑證時, 借方限制使用"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_account__restricted_credit
- msgid "手工凭证时, 贷方限制使用"
- msgstr "手工憑證時, 貸方限制使用"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__source__manual
- msgid "手工创建"
- msgstr "手工創建"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.report,name:finance.report_voucher
- msgid "打印会计凭证"
- msgstr "打印會計憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_document_word__print_title
- msgid "打印标题"
- msgstr "打印標題"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__account_depreciation
- msgid "折旧费用科目"
- msgstr "折舊費用科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_profit_statement__balance
- msgid "报表的行次的总一个名称"
- msgstr "報表的行次的總一個名稱"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_balance_sheet__beginning_balance_two
- msgid "报表行本年的年余额"
- msgstr "報表行本年的年餘額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__kpi
- msgid "指标"
- msgstr "指標"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_line__init_obj
- msgid "描述本条凭证行由哪个单证生成而来"
- msgstr "描述本條憑證行由哪個單證生成而來"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__brief
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_line__name
- msgid "描述本条凭证行的缘由"
- msgstr "描述本條憑證行的緣由"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__summary
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__brief
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__summary
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_general_ledger_account__summary
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.general_ledger_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.vouchers_summary_search
- msgid "摘要"
- msgstr "摘要"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_form
- msgid "撤销确认"
- msgstr "撤銷確認"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account_type__costs_types__in
- msgid "收入类"
- msgstr "收入類"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__goods_qty
- msgid "数量"
- msgstr "數量"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_list
- msgid "数量合计"
- msgstr "數量合計"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_voucher_date
- msgid "新凭证的默认日期"
- msgstr "新憑證的默認日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.action_wizard_account_add_child_act_window
- msgid "新增下级科目"
- msgstr "新增下級科目"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_wizard_account_add_child_form
- msgid "新增下级科目,上级科目现有的记账凭证,将会被转入新增的下级科目!"
- msgstr "新增下級科目,上級科目現有的記賬憑證,將會被轉入新增的下級科目!"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__account_code
- msgid "新增编码"
- msgstr "新增編碼"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__direction
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__direction
- msgid "方向"
- msgstr "方向"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__no_balance
- msgid "无余额的科目不显示明细账,默认为不显示"
- msgstr "無餘額的科目不顯示明細賬,默認為不顯示"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__no_occurred
- msgid "无发生额的科目不显示明细账,默认为不显示"
- msgstr "無發生額的科目不顯示明細賬,默認為不顯示"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__date
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__date
- msgid "日期"
- msgstr "日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__old_template_id
- msgid "旧模板"
- msgstr "舊模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__details
- msgid "明细"
- msgstr "明細"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.create_vouchers_summary_wizard_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.vouchers_summary_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_vouchers_summary
- msgid "明细账"
- msgstr "明細帳"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_create_vouchers_summary_wizard
- msgid "明细账或总账创建向导"
- msgstr "明細帳或總帳創建嚮導"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__is_init
- msgid "是否初始化凭证"
- msgstr "是否初始化憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__is_init
- msgid "是否是初始化凭证"
- msgstr "是否是初始化憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__is_checkout
- msgid "是否是结账凭证"
- msgstr "是否是結賬憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__exchange
- msgid "是否期末调汇"
- msgstr "是否期末調匯"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_period_domain
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_config_settings__defaul_period_domain
- msgid "是否能查看未结账期间"
- msgstr "是否能查看未結賬期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_auto_reset
- msgid "是否重置凭证号"
- msgstr "是否重置憑證號"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.change_cumulative_occurrence_wizard_form
- msgid "更新"
- msgstr "更新"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_voucher_name__after_voucher_name
- msgid "更新后凭证号"
- msgstr "更新後憑證號"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_change_voucher_name
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.chang_voucher_name_menu_finance
- msgid "月末凭证变更记录"
- msgstr "月末憑證變更記錄"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.preiod_check_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.checkout_menu
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.preiod_check_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.checkout_wizard_form
- msgid "月末结账"
- msgstr "月末結帳"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_checkout_wizard
- msgid "月末结账向导"
- msgstr "月末結帳嚮導"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__has_balance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__no_balance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.trial_balance_search
- msgid "有余额"
- msgstr "有餘額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_trial_balance_wizard__has_transaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__no_occurred
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.trial_balance_search
- msgid "有发生额"
- msgstr "有發生額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_initial_balance_debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__initial_balance_debit
- msgid "期初余额(借方)"
- msgstr "期初餘額(借方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_initial_balance_credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__initial_balance_credit
- msgid "期初余额(贷方)"
- msgstr "期初餘額(貸方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__period_begin_cost
- msgid "期初成本"
- msgstr "期初成本"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__period_begin_qty
- msgid "期初数量"
- msgstr "期初數量"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_ending_balance_debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__ending_balance_debit
- msgid "期末余额(借方)"
- msgstr "期末餘額(借方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_ending_balance_credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__ending_balance_credit
- msgid "期末余额(贷方)"
- msgstr "期末餘額(貸方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__ending_balance
- msgid "期末数"
- msgstr "期末數"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__ending_balance_two
- msgid "期末数 "
- msgstr "期末數 "
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.create_exchange_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.create_exchange_menu_finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_exchange_wizard_form
- msgid "期末调汇"
- msgstr "期末調匯"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_create_exchange_wizard
- msgid "期末调汇向导"
- msgstr "期末調匯嚮導"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_dupont__period_id
- msgid "期间"
- msgstr "期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_res_company__remain_account
- msgid "未分配利润科目"
- msgstr "未分配利潤科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_res_company__remain_account
- msgid "未分配利润科目。"
- msgstr "未分配利潤科目。"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_period_search
- msgid "未结账"
- msgstr "未結帳"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "未结账期间"
- msgstr "未結帳期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_res_company__profit_account
- msgid "本年利润科目"
- msgstr "本年利潤科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_res_company__profit_account
- msgid "本年利润科目,本年中盈利的科目,在结转时会用到。"
- msgstr "本年利潤科目,本年中盈利的科目,在結轉時會用到。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_profit_statement__cumulative_occurrence_balance
- msgid "本年利润金额"
- msgstr "本年利潤金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__cumulative_occurrence_debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_cumulative_occurrence_debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__cumulative_occurrence_debit
- msgid "本年累计发生额(借方)"
- msgstr "本年累計發生額(借方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__cumulative_occurrence_credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_cumulative_occurrence_credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__cumulative_occurrence_credit
- msgid "本年累计发生额(贷方)"
- msgstr "本年累計發生額(貸方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__cumulative_occurrence
- msgid "本年累计实际发生额"
- msgstr "本年累計實際發生額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__cumulative_occurrence_balance
- msgid "本年累计金额"
- msgstr "本年累計金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__date
- msgid "本张凭证创建的时间"
- msgstr "本張憑證創建的時間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher__period_id
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_line__period_id
- msgid "本张凭证发生日期对应的,会计期间"
- msgstr "本張憑證發生日期對應的,會計期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_profit_statement__current_occurrence_balance
- msgid "本月的利润的金额"
- msgstr "本月的利潤的金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__current_occurrence_balance
- msgid "本月金额"
- msgstr "本月金額"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_line_search_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_search_filter
- msgid "本期"
- msgstr "本期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__current_period_in_cost
- msgid "本期入库成本"
- msgstr "本期入庫成本"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__current_period_in_qty
- msgid "本期入库量"
- msgstr "本期入庫量"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__current_period_out_cost
- msgid "本期出库成本"
- msgstr "本期出庫成本"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__current_period_out_qty
- msgid "本期出库量"
- msgstr "本期出庫量"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_month_product_cost__current_period_remaining_qty
- msgid "本期剩余数量"
- msgstr "本期剩餘數量"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_current_occurrence_debit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__current_occurrence_debit
- msgid "本期发生额(借方)"
- msgstr "本期發生額(借方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_check_trial_balance_wizard__total_current_occurrence_credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__current_occurrence_credit
- msgid "本期发生额(贷方)"
- msgstr "本期發生額(貸方)"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.dupont_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.dupont_menu_finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.dupont_graph
- msgid "杜邦分析"
- msgstr "杜邦分析"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_list
- msgid "查看凭证"
- msgstr "查看憑證"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_auxiliary_accounting_list
- msgid "查看凭证明细行"
- msgstr "查看憑證明細行"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.vouchers_summary_list
- msgid "查看明细"
- msgstr "查看明細"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_account__balance_directions
- msgid "根据科目的类型,判断余额方向是借方或者贷方!"
- msgstr "根據科目的類型,判斷餘額方向是藉方或者貸方!"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_check_trial_balance_wizard
- msgid "检查试算平衡"
- msgstr "檢查試算平衡"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_check_trial_balance_wizard__period_id
- msgid "检查试算平衡的期间"
- msgstr "檢查試算平衡的期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__template_id
- msgid "模板"
- msgstr "模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__template_id
- msgid "模板id"
- msgstr "模板id"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_wizard__name
- msgid "模板名称"
- msgstr "模板名稱"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template__line_ids
- msgid "模板行"
- msgstr "模板行"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_balance_sheet__line_num
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_balance_sheet__line_num_two
- msgid "此处行次并不是出报表的实际的行数,只是显示用的用来符合国人习惯"
- msgstr "此處行次並不是出報表的實際的行數,只是顯示用的用來符合國人習慣"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_config_settings__defaul_reset_period__year
- msgid "每年"
- msgstr "每年"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_config_settings__defaul_reset_period__month
- msgid "每月"
- msgstr "每月"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_month_product_cost
- msgid "每月发出成本"
- msgstr "每月發出成本"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_line__credit
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_line__debit
- msgid ""
- "每条凭证行中只能记录借方金额或者贷方金额中的一个, 一张凭证中所有的凭证行"
- "的借方余额,必须等于贷方余额。"
- msgstr ""
- "每條憑證行中只能記錄借方金額或者貸方金額中的一個, 一張憑證中所有的憑證行"
- "的借方餘額,必須等於貸方餘額。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__rate_silent
- msgid "汇率"
- msgstr "匯率"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__state
- msgid "状态"
- msgstr "狀態"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_res_company__operating_cost_account_id
- msgid "生产费用科目"
- msgstr "生產費用科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__date
- msgid "生成凭证日期"
- msgstr "生成憑證日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.voucher_template_wizard_action
- msgid "生成凭证模板"
- msgstr "生成憑證模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_profit_statement__line_num
- msgid "生成报表的行次"
- msgstr "生成報表的行次"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__costs_types
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_account_type__costs_types
- msgid "用于会计报表的生成。"
- msgstr "用於會計報表的生成。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_res_company__operating_cost_account_id
- msgid "用在组装拆卸的费用上!"
- msgstr "用在組裝拆卸的費用上!"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_balance_sheet_wizard__period_id
- msgid "用来设定报表的期间"
- msgstr "用來設定報表的期間"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.check_trial_balance_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_form
- msgid "确认"
- msgstr "確認"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_bank_account__account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_core_category__account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__subject_name_id
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_core_category__account_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_restricted_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_restricted_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.trial_balance_search
- msgid "科目"
- msgstr "科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.create_trial_balance_wizard_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.trial_balance_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_trial_balance
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.create_trial_balance_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_trial_balance_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.init_balance_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.trial_balance_list
- msgid "科目余额表"
- msgstr "科目餘額表"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_create_trial_balance_wizard
- msgid "科目余额表的创建向导"
- msgstr "科目餘額表的創建嚮導"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__subject_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_wizard_account_add_child__account_name
- msgid "科目名称"
- msgstr "科目名稱"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.constraint,message:finance.constraint_finance_account_name_uniq
- msgid "科目名称必须唯一。"
- msgstr "科目名稱必須唯一。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_account_hierarchy_level
- msgid "科目层级级别"
- msgstr "科目層級級別"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.create_ledger_account_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.general_ledger_account_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.create_general_ledger_account_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_vouchers_summary_wizard_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.general_ledger_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.general_ledger_account_list
- msgid "科目总账"
- msgstr "科目總帳"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.create_vouchers_summary_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.vouchers_summary_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.vouchers_summary_list
- msgid "科目明细账"
- msgstr "科目明細帳"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_vouchers_summary_wizard_form
- msgid "科目明细账表"
- msgstr "科目明細帳表"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_account__balance
- msgid "科目的当前余额"
- msgstr "科目的當前餘額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_change_cumulative_occurrence_wizard__costs_types
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__account_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__account_type
- msgid "科目类型"
- msgstr "科目類型"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__level
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__level
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.trial_balance_search
- msgid "科目级次"
- msgstr "科目級次"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_trial_balance__subject_code
- msgid "科目编码"
- msgstr "科目編碼"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.constraint,message:finance.constraint_finance_account_code
- msgid "科目编码必须唯一。"
- msgstr "科目編碼必須唯一。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__balance_formula
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__occurrence_balance_formula
- msgid "科目范围"
- msgstr "科目範圍"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__balance_two_formula
- msgid "科目范围 "
- msgstr "科目範圍 "
-
- #. module: finance
- #: model:res.groups,name:finance.group_multi_currency
- msgid "管理多货币"
- msgstr "管理多貨幣"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_core_category
- msgid "类别"
- msgstr "類別"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__costs_types
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account_type__costs_types
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_restricted_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_search
- msgid "类型"
- msgstr "類型"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_rate_period__account_accumulated_depreciation
- msgid "累计折旧科目"
- msgstr "累計折舊科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__period_end_id
- msgid "结束期间"
- msgstr "結束期間"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.checkout_wizard_form
- msgid "结账"
- msgstr "結帳"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_checkout_wizard__period_id
- msgid "结账会计期间"
- msgstr "結帳會計期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__is_checkout
- msgid "结账凭证"
- msgstr "結帳憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_auxiliary_financing__code
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__code
- msgid "编码"
- msgstr "編碼"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "自动重置凭证号"
- msgstr "自動重置憑證號"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__voucher__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__voucher_line__state__draft
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_search_filter
- msgid "草稿"
- msgstr "草稿"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__line_num
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__line_num
- msgid "行次"
- msgstr "行次"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__line_num_two
- msgid "行次 "
- msgstr "行次 "
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_create_exchange_wizard__date
- msgid "记帐日期"
- msgstr "記帳日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_rate_period
- msgid "记录本月结算汇兑损益时的汇率"
- msgstr "記錄本月結算匯兌損益時的匯率"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_general_ledger_account__period_id
- msgid "记录本条记录的期间!"
- msgstr "記錄本條記錄的期間!"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "记账凭证"
- msgstr "記帳憑證"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_profit_statement__occurrence_balance_formula
- msgid ""
- "设定本行的利润的科目范围,例如1001~1012999999 结束科目尽可能大一些方便以后扩"
- "展"
- msgstr ""
- "設定本行的利潤的科目範圍,例如1001~1012999999 結束科目盡可能大一些方便以後擴"
- "展"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_balance_sheet__balance_formula
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_balance_sheet__balance_two_formula
- msgid ""
- "设定本行的资产负债表的科目范围,例如1001~1012999999 结束科目尽可能大一些方便"
- "以后扩展"
- msgstr ""
- "設定本行的資產負債表的科目範圍,例如1001~1012999999 結束科目盡可能大一些方便"
- "以後擴展"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.finance_setting_menu
- msgid "设置"
- msgstr "設置"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.check_trial_balance_wizard_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.check_trial_balance_wizard_action_popup
- msgid "试算平衡"
- msgstr "試算平衡"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.change_cumulative_occurrence_wizard_action
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.init_balance_list
- msgid "调整累计数"
- msgstr "調整累計數"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account_type__costs_types__debt
- msgid "负债"
- msgstr "負債"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__balance_two
- msgid "负债和所有者权益"
- msgstr "負債和所有者權益"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_bank_account
- msgid "账户"
- msgstr "帳戶"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.voucher_books_menu
- msgid "账簿"
- msgstr "帳簿"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__credit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_voucher_view
- msgid "贷方"
- msgstr "貸方"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.voucher_line_list
- msgid "贷方合计"
- msgstr "貸方合計"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_general_ledger_account__credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting__credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__credit
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_vouchers_summary__credit
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_general_ledger_account__credit
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_vouchers_summary__credit
- msgid "贷方金额"
- msgstr "貸方金額"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__restricted_credit
- msgid "贷方限制使用"
- msgstr "貸方限制使用"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__restrict_credit_msg
- msgid "贷方限制提示消息"
- msgstr "貸方限制提示消息"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account_type__costs_types__out
- msgid "费用类"
- msgstr "費用類"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__balance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account_type__costs_types__assets
- msgid "资产"
- msgstr "資產"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.create_balance_sheet_wizard_action
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.create_balance_sheet_wizard_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.balance_sheet_list_wizard
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.create_balance_sheet_wizard_form
- msgid "资产负债表"
- msgstr "資產負債表"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "资产负债表 利润表"
- msgstr "資產負債表 利潤表"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model,name:finance.model_create_balance_sheet_wizard
- msgid "资产负债表和利润表的向导"
- msgstr "資產負債表和利潤表的嚮導"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.balance_sheet_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_balance_sheet
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.balance_sheet_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.balance_sheet_list
- msgid "资产负债表模板"
- msgstr "資產負債表模板"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_balance_sheet__line
- msgid "资产负债表的行次"
- msgstr "資產負債表的行次"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.auxiliary_financing_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_auxiliary_financing
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_account__auxiliary_financing
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_report_auxiliary_accounting__auxiliary_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_line__auxiliary_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher_template_line__auxiliary_id
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.auxiliary_financing_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.auxiliary_financing_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.auxiliary_financing_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.finance_account_search
- msgid "辅助核算"
- msgstr "輔助核算"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.constraint,message:finance.constraint_auxiliary_financing_name_uniq
- msgid "辅助核算不能重名"
- msgstr "輔助核算不能重名"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.actions.act_window,name:finance.report_auxiliary_accounting_action
- #: model:ir.model,name:finance.model_report_auxiliary_accounting
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.report_auxiliary_accounting_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_auxiliary_accounting_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_auxiliary_accounting_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.report_auxiliary_accounting_list
- msgid "辅助核算余额表"
- msgstr "輔助核算餘額表"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_account__auxiliary_financing
- msgid ""
- "辅助核算是对账务处理的一种补充,即实现更广泛的账务处理,\n"
- " 以适应企业管理和决策的需要.辅助"
- "核算一般通过核算项目来实现"
- msgstr ""
- "輔助核算是對帳務處理的一種補充,即實現更廣泛的帳務處理,\n"
- " 以適應企業管理和決策的需要.輔助"
- "核算一般通過核算項目來實現"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_line__auxiliary_id
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_voucher_template_line__auxiliary_id
- msgid ""
- "辅助核算是对账务处理的一种补充,即实现更广泛的账务处理, 以适应企业管理"
- "和决策的需要.辅助核算一般通过核算项目来实现"
- msgstr ""
- "輔助核算是對帳務處理的一種補充,即實現更廣泛的帳務處理, 以適應企業管理"
- "和決策的需要.輔助核算一般通過核算項目來實現"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_period__is_closed
- msgid "这个字段用于标识期间是否已结账,已结账的期间不能生成会计凭证。"
- msgstr "這個字段用於標識期間是否已結賬,已結帳的期間不能生成會計憑證。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_res_company__import_tax_account
- msgid "进项税科目"
- msgstr "進項稅科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_res_company__import_tax_account
- msgid ""
- "进项税额,是指纳税人购进货物、加工修理修配劳务、服务、无形资产或者不动产,支"
- "付或者负担的增值税额。"
- msgstr ""
- "進項稅額,是指納稅人購進貨物、加工修理修配勞務、服務、無形資產或者不動產,支"
- "付或者負擔的增值稅額。"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_config_settings__defaul_voucher_date
- msgid "选择新凭证的默认日期"
- msgstr "選擇新憑證的默認日期"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__auxiliary_financing__type__department
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__auxiliary_financing__department
- msgid "部门"
- msgstr "部門"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_reset_init_number
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_finance_config
- msgid "重置后起始数字"
- msgstr "重置後起始數字"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_finance_config_settings__defaul_reset_init_number
- msgid "重置后,起始编号的数字,例从1起:1,2,3...."
- msgstr "重置後,起始編號的數字,例從1起:1,2,3...."
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_finance_config_settings__defaul_reset_period
- msgid "重置间隔"
- msgstr "重置間隔"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_res_company__output_tax_account
- msgid "销项税科目"
- msgstr "銷項稅科目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_voucher__att_count
- msgid "附单据"
- msgstr "附單據"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_trial_balance_wizard__period_id
- msgid "限定生成期间的范围"
- msgstr "限定生成期間的範圍"
-
- #. module: finance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:finance.view_voucher_line_search_filter
- msgid "隐藏作废"
- msgstr "隱藏作廢"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_profit_statement__balance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__auxiliary_financing__type__project
- #: model:ir.model.fields.selection,name:finance.selection__finance_account__auxiliary_financing__project
- msgid "项目"
- msgstr "項目"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,field_description:finance.field_balance_sheet__sequence
- msgid "顺序号"
- msgstr "順序號"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__period_end_id
- msgid "默认是当前期间"
- msgstr "默認是當前期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__subject_name_end_id
- msgid "默认是所有科目的最大code"
- msgstr "默認是所有科目的最大code"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__subject_name_id
- msgid "默认是所有科目的最小code"
- msgstr "默認是所有科目的最小code"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.model.fields,help:finance.field_create_vouchers_summary_wizard__period_begin_id
- msgid "默认是本年第一个期间"
- msgstr "默認是本年第一個期間"
-
- #. module: finance
- #: model:ir.ui.menu,name:finance.menu_finance_setting_default
- msgid "默认设置"
- msgstr "默認設置"
|