GoodERP
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

106 line
3.4KB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_docx
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-07-31 14:27+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2022-07-31 22:28+0800\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: zh_TW\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  19. #. module: report_docx
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx__create_uid
  21. msgid "Created by"
  22. msgstr "建立者"
  23. #. module: report_docx
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx__create_date
  25. msgid "Created on"
  26. msgstr "建立於"
  27. #. module: report_docx
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx__display_name
  29. msgid "Display Name"
  30. msgstr "顯示名稱"
  31. #. module: report_docx
  32. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_docx.selection__ir_actions_report__output_type__docx
  33. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_docx.selection__ir_actions_report__report_type__docx
  34. msgid "Docx"
  35. msgstr "文檔"
  36. #. module: report_docx
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx__id
  38. msgid "ID"
  39. msgstr "ID"
  40. #. module: report_docx
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx__ir_actions_report_id
  42. msgid "Ir Actions Report"
  43. msgstr "紅外行動報告"
  44. #. module: report_docx
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx____last_update
  46. msgid "Last Modified on"
  47. msgstr "最後修改"
  48. #. module: report_docx
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx__write_uid
  50. msgid "Last Updated by"
  51. msgstr "最後更新"
  52. #. module: report_docx
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_gooderp_report_docx__write_date
  54. msgid "Last Updated on"
  55. msgstr "最後更新於"
  56. #. module: report_docx
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_ir_actions_report__output_type
  58. msgid "Output Type"
  59. msgstr "輸出類型"
  60. #. module: report_docx
  61. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_docx.selection__ir_actions_report__output_type__pdf
  62. msgid "PDF"
  63. msgstr "PDF"
  64. #. module: report_docx
  65. #: model:ir.model,name:report_docx.model_ir_actions_report
  66. msgid "Report Action"
  67. msgstr "報告動作"
  68. #. module: report_docx
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_ir_actions_report__report_type
  70. msgid "Report Type"
  71. msgstr "報告類型"
  72. #. module: report_docx
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:report_docx.field_ir_actions_report__template_file
  74. msgid "Template File"
  75. msgstr "模板檔案"
  76. #. module: report_docx
  77. #: model:ir.model.fields,help:report_docx.field_ir_actions_report__report_type
  78. msgid ""
  79. "The type of the report that will be rendered, each one having its own "
  80. "rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
  81. "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
  82. "downloaded by the user."
  83. msgstr ""
  84. "將要呈現的報表的類型,每個報表都有其自己的呈現方法。HTML 表示將直接在瀏"
  85. "覽器中打開報表。PDF 表示報表將使用 Wkhtmltopdf 進行呈現並由使用者下載。"
  86. #. module: report_docx
  87. #: model:ir.model,name:report_docx.model_gooderp_report_docx
  88. msgid "docx report"
  89. msgstr "docx報告"
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1