|  | # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* staff
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 12:36+0800\n"
"Last-Translator: 保定-粉刷匠 <992102498@qq.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#. module: staff
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:staff.staff_department_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-building-o\" role=\"img\" aria-label=\"Company\" title=\"Company\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-building-o\" role=\"img\" aria-label=\"Company\" title=\"Company\"/>"
#. module: staff
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:staff.staff_department_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"管理\" title=\"管理\"/>"
#. module: staff
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:staff.view_staff_employee_form
msgid "<span>Km</span>"
msgstr "<span>公里</span>"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "需要动作"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "活动"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "活动异常标志"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "活动状态"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "活动类型图标"
#. module: staff
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:staff.view_staff_employee_form
msgid "Archived"
msgstr "已失效"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
#. module: staff
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:staff.staff_leave_calendar
msgid "Calendar View"
msgstr "日历视图"
#. module: staff
#: model:ir.model,name:staff.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_employee_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_employee_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_employee_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(合作伙伴)"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "字体、图标,例如,fa-task"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "有消息"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_employee_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "用于指示异常活动的图标。"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_leave__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒你。"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_leave__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项,有些消息会有传递错误。"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_employee_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后更改日"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_employee_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最近更新者"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_employee_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "主附件"
#. module: staff
#: model:ir.model,name:staff.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "消息"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息发送出错"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "我的活动截止日期"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "下一个活动截止日期"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "下一个活动摘要"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "下一个活动类型"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "动作次数"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "错误数量"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_leave__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "需要行动的消息数量"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_leave__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "发送错误的消息数"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__parent_path
msgid "Parent Path"
msgstr "父路径"
#. module: staff
#: model:ir.actions.server,name:staff.ir_cron_module_remind_contract_over_date_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:staff.ir_cron_module_remind_contract_over_date
msgid "Remind Contract Over Date"
msgstr "提醒合同逾期"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "负责用户"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_res_users__staff_count
msgid "Staff Count"
msgstr "员工人数"
#. module: staff
#: model:mail.template,name:staff.contract_over_due_date_employee
#: model:mail.template,name:staff.contract_over_due_date_manager
msgid "Staff: Your Contract Over Due Date"
msgstr "员工:您的合同逾期"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"基于活动的状态\n"
"逾期: 到期日期已通过\n"
"今天: 活动日期是今天\n"
"计划: 未来的活动。"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__total_employee
msgid "Total Employee"
msgstr "员工总数"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "记录中异常活动的类型。"
#. module: staff
#: model:ir.actions.server,name:staff.ir_cron_module_update_notification_birthday_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:staff.ir_cron_module_update_notification_birthday
msgid "Update Notification Birthday"
msgstr "更新生日通知"
#. module: staff
#: model:ir.model,name:staff.model_res_users
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_job__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_leave__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_department__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_job__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:staff.field_staff_leave__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "网站沟通历史"
#. module: staff
#: model:ir.model.fields,field_description:staff.field_staff_department__color
msgid "color"
msgstr "颜色"
#. module: staff
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:staff.view_staff_job_form
msgid "e.g. Sales Manager"
msgstr "例如:销售经理"
 |