本站源代码
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

211 lines
9.5KB

  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Pagina precedenta
  16. previous_label=Precedent
  17. next.title=Pagina seguenta
  18. next_label=Seguent
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Pagina
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=sus {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} sus {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Zoom arrièr
  29. zoom_out_label=Zoom arrièr
  30. zoom_in.title=Zoom avant
  31. zoom_in_label=Zoom avant
  32. zoom.title=Zoom
  33. presentation_mode.title=Bascular en mòde presentacion
  34. presentation_mode_label=Mòde Presentacion
  35. open_file.title=Dobrir lo fichièr
  36. open_file_label=Dobrir
  37. print.title=Imprimir
  38. print_label=Imprimir
  39. download.title=Telecargar
  40. download_label=Telecargar
  41. bookmark.title=Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla)
  42. bookmark_label=Afichatge actual
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Aisinas
  45. tools_label=Aisinas
  46. first_page.title=Anar a la primièra pagina
  47. first_page.label=Anar a la primièra pagina
  48. first_page_label=Anar a la primièra pagina
  49. last_page.title=Anar a la darrièra pagina
  50. last_page.label=Anar a la darrièra pagina
  51. last_page_label=Anar a la darrièra pagina
  52. page_rotate_cw.title=Rotacion orària
  53. page_rotate_cw.label=Rotacion orària
  54. page_rotate_cw_label=Rotacion orària
  55. page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària
  56. page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària
  57. page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària
  58. cursor_text_select_tool.title=Activar l'aisina de seleccion de tèxte
  59. cursor_text_select_tool_label=Aisina de seleccion de tèxte
  60. cursor_hand_tool.title=Activar l’aisina man
  61. cursor_hand_tool_label=Aisina man
  62. scroll_vertical.title=Utilizar lo desfilament vertical
  63. scroll_vertical_label=Desfilament vertical
  64. scroll_horizontal.title=Utilizar lo desfilament orizontal
  65. scroll_horizontal_label=Desfilament orizontal
  66. # Document properties dialog box
  67. document_properties.title=Proprietats del document…
  68. document_properties_label=Proprietats del document…
  69. document_properties_file_name=Nom del fichièr :
  70. document_properties_file_size=Talha del fichièr :
  71. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  72. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  73. document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
  74. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  75. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  76. document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
  77. document_properties_title=Títol :
  78. document_properties_author=Autor :
  79. document_properties_subject=Subjècte :
  80. document_properties_keywords=Mots claus :
  81. document_properties_creation_date=Data de creacion :
  82. document_properties_modification_date=Data de modificacion :
  83. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  84. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  85. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  86. document_properties_creator=Creator :
  87. document_properties_producer=Aisina de conversion PDF :
  88. document_properties_version=Version PDF :
  89. document_properties_page_count=Nombre de paginas :
  90. document_properties_page_size=Talha de la pagina :
  91. document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
  92. document_properties_page_size_orientation_portrait=retrait
  93. document_properties_page_size_orientation_landscape=païsatge
  94. document_properties_page_size_name_a3=A3
  95. document_properties_page_size_name_a4=A4
  96. document_properties_page_size_name_letter=Letra
  97. document_properties_page_size_name_legal=Document juridic
  98. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
  99. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
  100. # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
  101. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
  102. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
  103. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
  104. # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
  105. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
  106. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
  107. # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
  108. document_properties_linearized_yes=Òc
  109. document_properties_linearized_no=Non
  110. document_properties_close=Tampar
  111. print_progress_message=Preparacion del document per l’impression…
  112. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  113. # a numerical per cent value.
  114. print_progress_percent={{progress}}%
  115. print_progress_close=Anullar
  116. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  117. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  118. # tooltips)
  119. toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
  120. toggle_sidebar_notification.title=Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas)
  121. toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
  122. document_outline.title=Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements)
  123. document_outline_label=Marcapaginas del document
  124. attachments.title=Visualizar las pèças juntas
  125. attachments_label=Pèças juntas
  126. thumbs.title=Afichar las vinhetas
  127. thumbs_label=Vinhetas
  128. findbar.title=Trobar dins lo document
  129. findbar_label=Recercar
  130. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  131. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  132. # number.
  133. thumb_page_title=Pagina {{page}}
  134. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  135. # number.
  136. thumb_page_canvas=Vinheta de la pagina {{page}}
  137. # Find panel button title and messages
  138. find_input.title=Recercar
  139. find_input.placeholder=Cercar dins lo document…
  140. find_previous.title=Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa
  141. find_previous_label=Precedent
  142. find_next.title=Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa
  143. find_next_label=Seguent
  144. find_highlight=Suslinhar tot
  145. find_match_case_label=Respectar la cassa
  146. find_reached_top=Naut de la pagina atenh, perseguida del bas
  147. find_reached_bottom=Bas de la pagina atench, perseguida al començament
  148. find_not_found=Frasa pas trobada
  149. # Error panel labels
  150. error_more_info=Mai de detalhs
  151. error_less_info=Mens d'informacions
  152. error_close=Tampar
  153. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  154. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  155. error_version_info=PDF.js v{{version}} (identificant de compilacion : {{build}})
  156. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  157. # english string describing the error.
  158. error_message=Messatge : {{message}}
  159. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  160. # trace.
  161. error_stack=Pila : {{stack}}
  162. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  163. error_file=Fichièr : {{file}}
  164. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  165. error_line=Linha : {{line}}
  166. rendering_error=Una error s'es produita pendent l'afichatge de la pagina.
  167. # Predefined zoom values
  168. page_scale_width=Largor plena
  169. page_scale_fit=Pagina entièra
  170. page_scale_auto=Zoom automatic
  171. page_scale_actual=Talha vertadièra
  172. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  173. # numerical scale value.
  174. page_scale_percent={{scale}}%
  175. # Loading indicator messages
  176. loading_error_indicator=Error
  177. loading_error=Una error s'es produita pendent lo cargament del fichièr PDF.
  178. invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
  179. missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
  180. unexpected_response_error=Responsa de servidor imprevista.
  181. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  182. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  183. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  184. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  185. text_annotation_type.alt=[Anotacion {{type}}]
  186. password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
  187. password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
  188. password_ok=D'acòrdi
  189. password_cancel=Anullar
  190. printing_not_supported=Atencion : l'impression es pas completament gerida per aqueste navegador.
  191. printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.
  192. web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF.
  193. document_colors_not_allowed=Los documents PDF pòdon pas utilizar lors pròprias colors : « Autorizar las paginas web d'utilizar lors pròprias colors » es desactivat dins lo navegador.
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1