本站源代码
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

243 lines
11KB

  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Antaŭa paĝo
  16. previous_label=Malantaŭen
  17. next.title=Venonta paĝo
  18. next_label=Antaŭen
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Paĝo
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=el {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Malpligrandigi
  29. zoom_out_label=Malpligrandigi
  30. zoom_in.title=Pligrandigi
  31. zoom_in_label=Pligrandigi
  32. zoom.title=Pligrandigilo
  33. presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
  34. presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
  35. open_file.title=Malfermi dosieron
  36. open_file_label=Malfermi
  37. print.title=Presi
  38. print_label=Presi
  39. download.title=Elŝuti
  40. download_label=Elŝuti
  41. bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
  42. bookmark_label=Nuna vido
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Iloj
  45. tools_label=Iloj
  46. first_page.title=Iri al la unua paĝo
  47. first_page.label=Iri al la unua paĝo
  48. first_page_label=Iri al la unua paĝo
  49. last_page.title=Iri al la lasta paĝo
  50. last_page.label=Iri al la lasta paĝo
  51. last_page_label=Iri al la lasta paĝo
  52. page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
  53. page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
  54. page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
  55. page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
  56. page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
  57. page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
  58. cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
  59. cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
  60. cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
  61. cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
  62. scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
  63. scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
  64. scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
  65. scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado
  66. scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon
  67. scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado
  68. spread_none.title=Ne montri paĝojn po du
  69. spread_none_label=Unupaĝa vido
  70. spread_odd.title=Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
  71. spread_odd_label=Po du paĝoj, neparaj maldekstre
  72. spread_even.title=Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
  73. spread_even_label=Po du paĝoj, paraj maldekstre
  74. # Document properties dialog box
  75. document_properties.title=Atributoj de dokumento…
  76. document_properties_label=Atributoj de dokumento…
  77. document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
  78. document_properties_file_size=Grando de dosiero:
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  80. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  81. document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
  82. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  83. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  84. document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
  85. document_properties_title=Titolo:
  86. document_properties_author=Aŭtoro:
  87. document_properties_subject=Temo:
  88. document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
  89. document_properties_creation_date=Dato de kreado:
  90. document_properties_modification_date=Dato de modifo:
  91. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  92. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  93. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  94. document_properties_creator=Kreinto:
  95. document_properties_producer=Produktinto de PDF:
  96. document_properties_version=Versio de PDF:
  97. document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
  98. document_properties_page_size=Grando de paĝo:
  99. document_properties_page_size_unit_inches=in
  100. document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
  101. document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikala
  102. document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
  103. document_properties_page_size_name_a3=A3
  104. document_properties_page_size_name_a4=A4
  105. document_properties_page_size_name_letter=Letera
  106. document_properties_page_size_name_legal=Jura
  107. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
  108. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
  109. # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
  110. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
  111. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
  112. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
  113. # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
  114. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
  115. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
  116. # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
  117. document_properties_linearized=Rapida tekstaĵa vido:
  118. document_properties_linearized_yes=Jes
  119. document_properties_linearized_no=Ne
  120. document_properties_close=Fermi
  121. print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
  122. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  123. # a numerical per cent value.
  124. print_progress_percent={{progress}}%
  125. print_progress_close=Nuligi
  126. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  127. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  128. # tooltips)
  129. toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
  130. toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
  131. toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
  132. document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
  133. document_outline_label=Konturo de dokumento
  134. attachments.title=Montri kunsendaĵojn
  135. attachments_label=Kunsendaĵojn
  136. thumbs.title=Montri miniaturojn
  137. thumbs_label=Miniaturoj
  138. findbar.title=Serĉi en dokumento
  139. findbar_label=Serĉi
  140. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  141. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  142. # number.
  143. thumb_page_title=Paĝo {{page}}
  144. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  145. # number.
  146. thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
  147. # Find panel button title and messages
  148. find_input.title=Serĉi
  149. find_input.placeholder=Serĉi en dokumento…
  150. find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
  151. find_previous_label=Malantaŭen
  152. find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
  153. find_next_label=Antaŭen
  154. find_highlight=Elstarigi ĉiujn
  155. find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
  156. find_entire_word_label=Tutaj vortoj
  157. find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
  158. find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
  159. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
  160. # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  161. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
  162. # index of the currently active find result, respectively a number representing
  163. # the total number of matches in the document.
  164. find_match_count={[ plural(total) ]}
  165. find_match_count[one]={{current}} el {{total}} kongruo
  166. find_match_count[two]={{current}} el {{total}} kongruoj
  167. find_match_count[few]={{current}} el {{total}} kongruoj
  168. find_match_count[many]={{current}} el {{total}} kongruoj
  169. find_match_count[other]={{current}} el {{total}} kongruoj
  170. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
  171. # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  172. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
  173. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
  174. find_match_count_limit[zero]=Pli ol {{limit}} kongruoj
  175. find_match_count_limit[one]=Pli ol {{limit}} kongruo
  176. find_match_count_limit[two]=Pli ol {{limit}} kongruoj
  177. find_match_count_limit[few]=Pli ol {{limit}} kongruoj
  178. find_match_count_limit[many]=Pli ol {{limit}} kongruoj
  179. find_match_count_limit[other]=Pli ol {{limit}} kongruoj
  180. find_not_found=Frazo ne trovita
  181. # Error panel labels
  182. error_more_info=Pli da informo
  183. error_less_info=Malpli da informo
  184. error_close=Fermi
  185. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  186. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  187. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  188. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  189. # english string describing the error.
  190. error_message=Mesaĝo: {{message}}
  191. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  192. # trace.
  193. error_stack=Stako: {{stack}}
  194. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  195. error_file=Dosiero: {{file}}
  196. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  197. error_line=Linio: {{line}}
  198. rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
  199. # Predefined zoom values
  200. page_scale_width=Larĝo de paĝo
  201. page_scale_fit=Adapti paĝon
  202. page_scale_auto=Aŭtomata skalo
  203. page_scale_actual=Reala grando
  204. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  205. # numerical scale value.
  206. page_scale_percent={{scale}}%
  207. # Loading indicator messages
  208. loading_error_indicator=Eraro
  209. loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
  210. invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
  211. missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
  212. unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
  213. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  214. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  215. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  216. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  217. text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
  218. password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
  219. password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
  220. password_ok=Akcepti
  221. password_cancel=Nuligi
  222. printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
  223. printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
  224. web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
  225. document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1