|
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
- #
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- # you may not use this file except in compliance with the License.
- # You may obtain a copy of the License at
- #
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- #
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- # See the License for the specific language governing permissions and
- # limitations under the License.
-
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
- previous.title=Pachina anterior
- previous_label=Anterior
- next.title=Pachina siguient
- next_label=Siguient
-
- # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
- page.title=Pachina
- # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
- # representing the total number of pages in the document.
- of_pages=de {{pagesCount}}
- # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
- # will be replaced by a number representing the currently visible page,
- # respectively a number representing the total number of pages in the document.
- page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
-
- zoom_out.title=Achiquir
- zoom_out_label=Achiquir
- zoom_in.title=Agrandir
- zoom_in_label=Agrandir
- zoom.title=Grandaria
- presentation_mode.title=Cambear t'o modo de presentación
- presentation_mode_label=Modo de presentación
- open_file.title=Ubrir o fichero
- open_file_label=Ubrir
- print.title=Imprentar
- print_label=Imprentar
- download.title=Descargar
- download_label=Descargar
- bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra)
- bookmark_label=Anvista actual
-
- # Secondary toolbar and context menu
- tools.title=Ferramientas
- tools_label=Ferramientas
- first_page.title=Ir ta la primer pachina
- first_page.label=Ir ta la primer pachina
- first_page_label=Ir ta la primer pachina
- last_page.title=Ir ta la zaguer pachina
- last_page.label=Ir ta la zaguera pachina
- last_page_label=Ir ta la zaguer pachina
- page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita
- page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita
- page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita
- page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda
- page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario
- page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda
-
- cursor_text_select_tool.title=Activar la ferramienta de selección de texto
- cursor_text_select_tool_label=Ferramienta de selección de texto
- cursor_hand_tool.title=Activar la ferramienta man
- cursor_hand_tool_label=Ferramienta man
-
- # Document properties dialog box
- document_properties.title=Propiedatz d'o documento...
- document_properties_label=Propiedatz d'o documento...
- document_properties_file_name=Nombre de fichero:
- document_properties_file_size=Grandaria d'o fichero:
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
- document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
- document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
- document_properties_title=Titol:
- document_properties_author=Autor:
- document_properties_subject=Afer:
- document_properties_keywords=Parolas clau:
- document_properties_creation_date=Calendata de creyación:
- document_properties_modification_date=Calendata de modificación:
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
- document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
- document_properties_creator=Creyador:
- document_properties_producer=Creyador de PDF:
- document_properties_version=Versión de PDF:
- document_properties_page_count=Numero de pachinas:
- document_properties_close=Zarrar
-
- print_progress_message=Se ye preparando la documentación pa imprentar…
- # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
- # a numerical per cent value.
- print_progress_percent={{progress}}%
- print_progress_close=Cancelar
-
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
- # tooltips)
- toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
- toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (lo documento contiene esquema/adchuntos)
- toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
- document_outline.title=Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
- document_outline_label=Esquema d'o documento
- attachments.title=Amostrar os adchuntos
- attachments_label=Adchuntos
- thumbs.title=Amostrar as miniaturas
- thumbs_label=Miniaturas
- findbar.title=Trobar en o documento
- findbar_label=Trobar
-
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
- # number.
- thumb_page_title=Pachina {{page}}
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
- # number.
- thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}}
-
- # Find panel button title and messages
- find_input.title=Trobar
- find_input.placeholder=Trobar en o documento…
- find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase
- find_previous_label=Anterior
- find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase
- find_next_label=Siguient
- find_highlight=Resaltar-lo tot
- find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas
- find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo
- find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto
- find_not_found=No s'ha trobau a frase
-
- # Error panel labels
- error_more_info=Mas información
- error_less_info=Menos información
- error_close=Zarrar
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
- error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
- # english string describing the error.
- error_message=Mensache: {{message}}
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
- # trace.
- error_stack=Pila: {{stack}}
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
- error_file=Fichero: {{file}}
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
- error_line=Linia: {{line}}
- rendering_error=Ha ocurriu una error en renderizar a pachina.
-
- # Predefined zoom values
- page_scale_width=Amplaria d'a pachina
- page_scale_fit=Achuste d'a pachina
- page_scale_auto=Grandaria automatica
- page_scale_actual=Grandaria actual
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
- # numerical scale value.
- page_scale_percent={{scale}}%
-
- # Loading indicator messages
- loading_error_indicator=Error
- loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF.
- invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau.
- missing_file_error=No i ha fichero PDF.
- unexpected_response_error=Respuesta a lo servicio inasperada.
-
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
- text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
- password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF.
- password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo.
- password_ok=Acceptar
- password_cancel=Cancelar
-
- printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
- printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
- web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
- document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no pueden fer servir las suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador.
|