中国本土应用
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

467 lines
16KB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * date_range
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:46+0000\n"
  13. "Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  21. #. module: date_range
  22. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%s is not a valid range (%s > %s)"
  25. msgstr "%s is een ongeldige reeks (%s > %s)"
  26. #. module: date_range
  27. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "%s overlaps %s"
  30. msgstr "%s overlapt %s"
  31. #. module: date_range
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  34. msgid "&amp;nbsp;"
  35. msgstr ""
  36. #. module: date_range
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  38. msgid ""
  39. ",\n"
  40. " or generate"
  41. msgstr ""
  42. #. module: date_range
  43. #: model:ir.model.constraint,message:date_range.constraint_date_range_date_range_uniq
  44. msgid "A date range must be unique per company !"
  45. msgstr "Een datumreeks moet uniek zijn per bedrijf!"
  46. #. module: date_range
  47. #: model:ir.model.constraint,message:date_range.constraint_date_range_type_date_range_type_uniq
  48. msgid "A date range type must be unique per company !"
  49. msgstr "Een datumreekssoort moet uniek zijn per bedrijf!"
  50. #. module: date_range
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__active
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__active
  53. msgid "Active"
  54. msgstr "Actief"
  55. #. module: date_range
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__allow_overlap
  57. msgid "Allow Overlap"
  58. msgstr "Overlappen toestaan"
  59. #. module: date_range
  60. #: model:ir.actions.server,name:date_range.ir_cron_autocreate_ir_actions_server
  61. #: model:ir.cron,cron_name:date_range.ir_cron_autocreate
  62. #: model:ir.cron,name:date_range.ir_cron_autocreate
  63. msgid "Auto-generate date ranges"
  64. msgstr ""
  65. #. module: date_range
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  67. msgid "Auto-generation settings"
  68. msgstr ""
  69. #. module: date_range
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__autogeneration_count
  71. msgid "Autogeneration Count"
  72. msgstr ""
  73. #. module: date_range
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__autogeneration_date_start
  75. msgid "Autogeneration Start Date"
  76. msgstr ""
  77. #. module: date_range
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__autogeneration_unit
  79. msgid "Autogeneration Unit"
  80. msgstr ""
  81. #. module: date_range
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  83. msgid "Cancel"
  84. msgstr "Annuleren"
  85. #. module: date_range
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__company_id
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__company_id
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__company_id
  89. msgid "Company"
  90. msgstr "Bedrijf"
  91. #. module: date_range
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  93. msgid "Configuration"
  94. msgstr ""
  95. #. module: date_range
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  97. msgid "Create"
  98. msgstr ""
  99. #. module: date_range
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__create_uid
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__create_uid
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__create_uid
  103. msgid "Created by"
  104. msgstr "Aangemaakt door"
  105. #. module: date_range
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__create_date
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__create_date
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__create_date
  109. msgid "Created on"
  110. msgstr "Aangemaakt op"
  111. #. module: date_range
  112. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
  113. msgid "Date Range"
  114. msgstr "Datumreeks"
  115. #. module: date_range
  116. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
  117. msgid "Date Range Generator"
  118. msgstr "Datumreeks Generator"
  119. #. module: date_range
  120. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  122. msgid "Date Range Type"
  123. msgstr "Datumreekssoort"
  124. #. module: date_range
  125. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
  126. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
  127. msgid "Date Range Types"
  128. msgstr "Datumreekssoorten"
  129. #. module: date_range
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
  131. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
  132. msgid "Date Ranges"
  133. msgstr "Datumreeksen"
  134. #. module: date_range
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__date_ranges_exist
  136. msgid "Date Ranges Exist"
  137. msgstr ""
  138. #. module: date_range
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
  140. msgid "Date range"
  141. msgstr "Datumreeks"
  142. #. module: date_range
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
  144. msgid "Date range type"
  145. msgstr "Datumreekssoort"
  146. #. module: date_range
  147. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
  148. msgid "Date ranges"
  149. msgstr "Datumreeksen"
  150. #. module: date_range
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  152. msgid "Defaults for generating date ranges"
  153. msgstr ""
  154. #. module: date_range
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__display_name
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__display_name
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin__display_name
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__display_name
  159. msgid "Display Name"
  160. msgstr "Te tonen naam"
  161. #. module: date_range
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__duration_count
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__duration_count
  164. msgid "Duration"
  165. msgstr "Duur"
  166. #. module: date_range
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__date_end
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__date_end
  169. msgid "End date"
  170. msgstr "Einddatum"
  171. #. module: date_range
  172. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_generator__name_expr
  173. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__name_expr
  174. msgid ""
  175. "Evaluated expression. E.g. \"'FY%s' % date_start.strftime('%Y%m%d')\"\n"
  176. "You can use the Date types 'date_end' and 'date_start', as well as the "
  177. "'index' variable."
  178. msgstr ""
  179. #. module: date_range
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin__date_range_search_id
  181. msgid "Filter by period (technical field)"
  182. msgstr ""
  183. #. module: date_range
  184. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
  185. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  187. msgid "Generate Date Ranges"
  188. msgstr "Genereer Datumreeksen"
  189. #. module: date_range
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  191. msgid "Generation"
  192. msgstr ""
  193. #. module: date_range
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__id
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__id
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin__id
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__id
  198. msgid "ID"
  199. msgstr "ID"
  200. #. module: date_range
  201. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__allow_overlap
  202. msgid "If sets date range of same type must not overlap."
  203. msgstr ""
  204. "Indien ingesteld mogen datum bereiken van hetzelfde type niet overlappen."
  205. #. module: date_range
  206. #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0
  207. #, python-format
  208. msgid "Invalid name expression: %s"
  209. msgstr ""
  210. #. module: date_range
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range____last_update
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator____last_update
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin____last_update
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type____last_update
  215. msgid "Last Modified on"
  216. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  217. #. module: date_range
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_uid
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__write_uid
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__write_uid
  221. msgid "Last Updated by"
  222. msgstr "Laatste bijgewerkt door"
  223. #. module: date_range
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_date
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__write_date
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__write_date
  227. msgid "Last Updated on"
  228. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  229. #. module: date_range
  230. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_search_mixin
  231. msgid "Mixin class to add a Many2one style period search field"
  232. msgstr ""
  233. #. module: date_range
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__name
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__name
  236. msgid "Name"
  237. msgstr "Naam"
  238. #. module: date_range
  239. #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0
  240. #, python-format
  241. msgid "No ranges to generate with these settings"
  242. msgstr ""
  243. #. module: date_range
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__count
  245. msgid "Number of ranges to generate"
  246. msgstr "Aantal te genereren reeksen"
  247. #. module: date_range
  248. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__autogeneration_date_start
  249. msgid "Only applies when there are no date ranges of this type yet"
  250. msgstr ""
  251. #. module: date_range
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  253. msgid "Parameters"
  254. msgstr ""
  255. #. module: date_range
  256. #: code:addons/date_range/models/date_range_search_mixin.py:0
  257. #, python-format
  258. msgid "Period"
  259. msgstr ""
  260. #. module: date_range
  261. #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0
  262. #, python-format
  263. msgid "Please enter an end date, or the number of ranges to generate."
  264. msgstr ""
  265. #. module: date_range
  266. #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0
  267. #, python-format
  268. msgid "Please set a prefix or an expression to generate the range names."
  269. msgstr ""
  270. #. module: date_range
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__range_name_preview
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__range_name_preview
  273. msgid "Range Name Preview"
  274. msgstr ""
  275. #. module: date_range
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__name_expr
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__name_expr
  278. msgid "Range name expression"
  279. msgstr ""
  280. #. module: date_range
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__name_prefix
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__name_prefix
  283. msgid "Range name prefix"
  284. msgstr "Voorvoegsel voor reeksnaam"
  285. #. module: date_range
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__date_range_ids
  287. msgid "Ranges"
  288. msgstr "Reeksen"
  289. #. module: date_range
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__date_start
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__date_start
  292. msgid "Start date"
  293. msgstr "Startdatum"
  294. #. module: date_range
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  296. msgid "Submit"
  297. msgstr "Verzenden"
  298. #. module: date_range
  299. #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0
  300. #, python-format
  301. msgid ""
  302. "The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the "
  303. "same."
  304. msgstr ""
  305. "Het bedrijf in de datumreeksgenerator en in de datumreekssoort moeten "
  306. "hetzelfde zijn."
  307. #. module: date_range
  308. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same."
  311. msgstr ""
  312. "Het bedrijf in de datumreeks en in de datumreekssoort moeten hetzelfde zijn."
  313. #. module: date_range
  314. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__active
  315. msgid ""
  316. "The active field allows you to hide the date range type without removing it."
  317. msgstr ""
  318. "Het actieve veld geeft u de mogelijkheid om een datum bereik inactief te "
  319. "maken zonder deze te verwijderen."
  320. #. module: date_range
  321. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range__active
  322. msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it."
  323. msgstr ""
  324. "Het actief veld geeft u de mogelijkheid om een datum bereik inactief te "
  325. "maken zonder deze te verwijderen."
  326. #. module: date_range
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__type_id
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__type_id
  329. msgid "Type"
  330. msgstr "Type"
  331. #. module: date_range
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__type_name
  333. #, fuzzy
  334. msgid "Type Name"
  335. msgstr "Naam"
  336. #. module: date_range
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__unit_of_time
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__unit_of_time
  339. msgid "Unit Of Time"
  340. msgstr "Eenheid van tijd"
  341. #. module: date_range
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  343. msgid "Until"
  344. msgstr ""
  345. #. module: date_range
  346. #: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:0
  347. #, python-format
  348. msgid ""
  349. "You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date "
  350. "Range (%s)."
  351. msgstr ""
  352. "U kunt het bedrijf niet wijzigen, omdat deze range type is ingesteld op "
  353. "Datum bereik (%s)."
  354. #. module: date_range
  355. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__3
  356. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__3
  357. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__3
  358. msgid "days"
  359. msgstr "dagen"
  360. #. module: date_range
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  362. msgid "entries."
  363. msgstr ""
  364. #. module: date_range
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  366. msgid "in advance"
  367. msgstr ""
  368. #. module: date_range
  369. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__1
  370. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__1
  371. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__1
  372. msgid "months"
  373. msgstr "maanden"
  374. #. module: date_range
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  377. msgid "or enter a complex expression below"
  378. msgstr ""
  379. #. module: date_range
  380. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__2
  381. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__2
  382. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__2
  383. msgid "weeks"
  384. msgstr "weken"
  385. #. module: date_range
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__0
  387. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__0
  388. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__0
  389. msgid "years"
  390. msgstr "jaren"
  391. #~ msgid "Date Start"
  392. #~ msgstr "Start Datum"
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1