中国本土应用
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

617 lines
30KB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mis_builder_budget
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-13 15:37+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-27 10:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: Daniel Martinez Vila <daniel.martinez@qubiq.es>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "Language: es\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  21. #. module: mis_builder_budget
  22. #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_abstract.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%s (copy)"
  25. msgstr "%s(copia)"
  26. #. module: mis_builder_budget
  27. #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "%s is not within budget %s date range."
  30. msgstr "%s no está dentro del rango de fechas del presupuesto %s."
  31. #. module: mis_builder_budget
  32. #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
  33. #, python-format
  34. msgid "%s overlaps %s in budget %s"
  35. msgstr "%s superpone %s en el presupuesto %s"
  36. #. module: mis_builder_budget
  37. #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
  38. #, python-format
  39. msgid "%s start date must not be after end date"
  40. msgstr "La fecha de inicio de %s no puede ser posterior a la fecha de fin"
  41. #. module: mis_builder_budget
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__account_id
  43. msgid "Account"
  44. msgstr "Cuenta"
  45. #. module: mis_builder_budget
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction
  49. msgid "Action Needed"
  50. msgstr "Acción Necesaria"
  51. #. module: mis_builder_budget
  52. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source
  53. msgid ""
  54. "Actuals: current data, from accounting and other queries.\n"
  55. "Actuals (alternative): current data from an alternative source (eg a "
  56. "database view providing look-alike account move lines).\n"
  57. "Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n"
  58. "Compare to column: compare to other column.\n"
  59. msgstr ""
  60. "Datos reales: datos actuales, de contabilidad y otras consultas.\n"
  61. "Datos reales (alternativa): datos actuales de una fuente alternativa (por "
  62. "ejemplo, una vista de base de datos que proporciona líneas de movimiento de "
  63. "cuenta similares).\n"
  64. "Columnas de suma: suma (+/-) de otras columnas.\n"
  65. "Comparar con columna: comparar con otra columna.\n"
  66. #. module: mis_builder_budget
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__amount
  68. msgid "Amount"
  69. msgstr "Importe"
  70. #. module: mis_builder_budget
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_tag_ids
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__analytic_tag_ids
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__analytic_tag_ids
  74. msgid "Analytic Tags"
  75. msgstr "Etiquetas analíticas"
  76. #. module: mis_builder_budget
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_account_id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__analytic_account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__analytic_account_id
  80. msgid "Analytic account"
  81. msgstr "Cuenta analítica"
  82. #. module: mis_builder_budget
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_attachment_count
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_attachment_count
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_attachment_count
  86. msgid "Attachment Count"
  87. msgstr "Cuenta de archivos adjuntos"
  88. #. module: mis_builder_budget
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__balance
  90. msgid "Balance"
  91. msgstr "Equilibrar"
  92. #. module: mis_builder_budget
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_id
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_id
  96. msgid "Budget"
  97. msgstr "Presupuesto"
  98. #. module: mis_builder_budget
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_from
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_from
  102. msgid "Budget Date From"
  103. msgstr "Fecha de presupuesto desde"
  104. #. module: mis_builder_budget
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_to
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_to
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_to
  108. msgid "Budget Date To"
  109. msgstr "Fecha de presupuesto hasta"
  110. #. module: mis_builder_budget
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_by_account_id
  112. msgid "Budget by Account"
  113. msgstr "Presupuesto por cuenta"
  114. #. module: mis_builder_budget
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_id
  116. msgid "Budget by KPI"
  117. msgstr "Presupuesto por KPI"
  118. #. module: mis_builder_budget
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
  121. msgid "Budget items"
  122. msgstr "Elementos del presupuesto"
  123. #. module: mis_builder_budget
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_kpi__budgetable
  125. msgid "Budgetable"
  126. msgstr "Presupuestable"
  127. #. module: mis_builder_budget
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
  130. msgid "Cancel"
  131. msgstr "Cancelar"
  132. #. module: mis_builder_budget
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__cancelled
  134. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__cancelled
  135. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__cancelled
  136. msgid "Cancelled"
  137. msgstr "Cancelado"
  138. #. module: mis_builder_budget
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__company_id
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__company_id
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__company_id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_id
  143. msgid "Company"
  144. msgstr "Compañía"
  145. #. module: mis_builder_budget
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id
  147. msgid "Company Currency"
  148. msgstr "Moneda de la empresa"
  149. #. module: mis_builder_budget
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
  152. msgid "Confirm"
  153. msgstr "Confirmar"
  154. #. module: mis_builder_budget
  155. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__confirmed
  156. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__confirmed
  157. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__confirmed
  158. msgid "Confirmed"
  159. msgstr "Confirmado"
  160. #. module: mis_builder_budget
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_uid
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_uid
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_uid
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_uid
  165. msgid "Created by"
  166. msgstr "Creado por"
  167. #. module: mis_builder_budget
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_date
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_date
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_date
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_date
  172. msgid "Created on"
  173. msgstr "Creado en"
  174. #. module: mis_builder_budget
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__credit
  176. msgid "Credit"
  177. msgstr "Crédito"
  178. #. module: mis_builder_budget
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date
  180. msgid "Date"
  181. msgstr "Fecha"
  182. #. module: mis_builder_budget
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_range_id
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_range_id
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_range_id
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_range_id
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_range_id
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_range_id
  189. msgid "Date range"
  190. msgstr "Rango de fecha"
  191. #. module: mis_builder_budget
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__debit
  193. msgid "Debit"
  194. msgstr "Debe"
  195. #. module: mis_builder_budget
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__description
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__description
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__description
  199. msgid "Description"
  200. msgstr "Descripción"
  201. #. module: mis_builder_budget
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__display_name
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__display_name
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__display_name
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__display_name
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__display_name
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__display_name
  208. msgid "Display Name"
  209. msgstr "Nombre mostrado"
  210. #. module: mis_builder_budget
  211. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__draft
  212. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__draft
  213. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__draft
  214. msgid "Draft"
  215. msgstr "Borrador"
  216. #. module: mis_builder_budget
  217. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date
  218. msgid ""
  219. "Dummy field that adapts searches on date to searches on date_from/date_to."
  220. msgstr ""
  221. "Campo ficticio que adapta las búsquedas en fecha a búsquedas en date_from / "
  222. "date_to."
  223. #. module: mis_builder_budget
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_follower_ids
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_follower_ids
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_follower_ids
  227. msgid "Followers"
  228. msgstr "Seguidores"
  229. #. module: mis_builder_budget
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_channel_ids
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_channel_ids
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_channel_ids
  233. msgid "Followers (Channels)"
  234. msgstr "Seguidores (Canales)"
  235. #. module: mis_builder_budget
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_partner_ids
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_partner_ids
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_partner_ids
  239. msgid "Followers (Partners)"
  240. msgstr "Seguidores (Socios)"
  241. #. module: mis_builder_budget
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_from
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_from
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_from
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_from
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_from
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_from
  248. msgid "From"
  249. msgstr "Desde"
  250. #. module: mis_builder_budget
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__id
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__id
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__id
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__id
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__id
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__id
  257. msgid "ID"
  258. msgstr "ID"
  259. #. module: mis_builder_budget
  260. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction
  261. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread
  262. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction
  263. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread
  264. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction
  265. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread
  266. msgid "If checked, new messages require your attention."
  267. msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
  268. #. module: mis_builder_budget
  269. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error
  270. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_sms_error
  271. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error
  272. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_sms_error
  273. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error
  274. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_sms_error
  275. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  276. msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error en la entrega."
  277. #. module: mis_builder_budget
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_is_follower
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_is_follower
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_is_follower
  281. msgid "Is Follower"
  282. msgstr "Es seguidor"
  283. #. module: mis_builder_budget
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__item_ids
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__item_ids
  286. msgid "Item"
  287. msgstr "Objeto"
  288. #. module: mis_builder_budget
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__kpi_expression_id
  290. msgid "KPI"
  291. msgstr "KPI"
  292. #. module: mis_builder_budget
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq1
  294. msgid "KPI Sequence"
  295. msgstr "KPI de Secuencia"
  296. #. module: mis_builder_budget
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget____last_update
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract____last_update
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account____last_update
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item____last_update
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item____last_update
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract____last_update
  303. msgid "Last Modified on"
  304. msgstr "Última modificación en"
  305. #. module: mis_builder_budget
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_uid
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_uid
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_uid
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_uid
  310. msgid "Last Updated by"
  311. msgstr "Última actualización por"
  312. #. module: mis_builder_budget
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_date
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_date
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_date
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_date
  317. msgid "Last Updated on"
  318. msgstr "Última actualización en"
  319. #. module: mis_builder_budget
  320. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_abstract
  321. msgid "MIS Budget (Abstract Base Class)"
  322. msgstr "Presupuesto MIS (Clase base abstracta)"
  323. #. module: mis_builder_budget
  324. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item_abstract
  325. msgid "MIS Budget Item (Abstract Base Class)"
  326. msgstr "Partida presupuestaria MIS (clase base abstracta)"
  327. #. module: mis_builder_budget
  328. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account_item
  329. msgid "MIS Budget Item (by Account)"
  330. msgstr "Partida presupuestaria de MIS (por cuenta)"
  331. #. module: mis_builder_budget
  332. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item
  333. msgid "MIS Budget Item (by KPI)"
  334. msgstr "Partida presupuestaria MIS (por KPI)"
  335. #. module: mis_builder_budget
  336. #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_item_act_window
  337. msgid "MIS Budget Items (by KPIs)"
  338. msgstr "Partidas presupuestarias de MIS (por KPI)"
  339. #. module: mis_builder_budget
  340. #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_item_act_window
  341. msgid "MIS Budget Items (by accounts)"
  342. msgstr "Partidas presupuestarias de MIS (por cuentas)"
  343. #. module: mis_builder_budget
  344. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account
  345. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget_by_account
  346. msgid "MIS Budget by Account"
  347. msgstr "Presupuesto MIS por cuenta"
  348. #. module: mis_builder_budget
  349. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget
  350. #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget
  351. msgid "MIS Budget by KPI"
  352. msgstr "Presupuesto MIS por KPI"
  353. #. module: mis_builder_budget
  354. #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_act_window
  355. #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_menu
  356. msgid "MIS Budgets (by KPIs)"
  357. msgstr "Presupuestos de MIS (por KPIs)"
  358. #. module: mis_builder_budget
  359. #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_act_window
  360. #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_menu
  361. msgid "MIS Budgets (by accounts)"
  362. msgstr "Presupuestos MIS (por cuentas)"
  363. #. module: mis_builder_budget
  364. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance
  365. msgid "MIS Report Instance"
  366. msgstr "Instancia de informe MIS"
  367. #. module: mis_builder_budget
  368. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance_period
  369. msgid "MIS Report Instance Period"
  370. msgstr "Período de instancia del informe MIS"
  371. #. module: mis_builder_budget
  372. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi
  373. msgid "MIS Report KPI"
  374. msgstr "KPI de informe MIS"
  375. #. module: mis_builder_budget
  376. #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi_expression
  377. msgid "MIS Report KPI Expression"
  378. msgstr "Informe MIS - KPI Expresión"
  379. #. module: mis_builder_budget
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__report_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__report_id
  382. msgid "MIS Report Template"
  383. msgstr "Plantilla de presupuesto MIS"
  384. #. module: mis_builder_budget
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_main_attachment_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_main_attachment_id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_main_attachment_id
  388. msgid "Main Attachment"
  389. msgstr "Adjunto principal"
  390. #. module: mis_builder_budget
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error
  394. msgid "Message Delivery error"
  395. msgstr "Mensaje de error en la entrega"
  396. #. module: mis_builder_budget
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_ids
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_ids
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_ids
  400. msgid "Messages"
  401. msgstr "Mensajes"
  402. #. module: mis_builder_budget
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__name
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__name
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__name
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__name
  407. msgid "Name"
  408. msgstr "Nombre"
  409. #. module: mis_builder_budget
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter
  413. msgid "Number of Actions"
  414. msgstr "Número de acciones"
  415. #. module: mis_builder_budget
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter
  419. msgid "Number of errors"
  420. msgstr "Número de errores"
  421. #. module: mis_builder_budget
  422. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter
  423. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter
  424. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter
  425. msgid "Number of messages which requires an action"
  426. msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
  427. #. module: mis_builder_budget
  428. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter
  429. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter
  430. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter
  431. msgid "Number of messages with delivery error"
  432. msgstr "Número de mensajes con error en la entrega"
  433. #. module: mis_builder_budget
  434. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread_counter
  435. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread_counter
  436. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread_counter
  437. msgid "Number of unread messages"
  438. msgstr "Número de mensajes no leídos"
  439. #. module: mis_builder_budget
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_sms_error
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_sms_error
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_sms_error
  443. msgid "SMS Delivery error"
  444. msgstr "SMS de error en la entrega"
  445. #. module: mis_builder_budget
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
  448. msgid "Set draft"
  449. msgstr "Cambiar a borrador"
  450. #. module: mis_builder_budget
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source
  452. msgid "Source"
  453. msgstr "Origen"
  454. #. module: mis_builder_budget
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__state
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__state
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__state
  458. msgid "State"
  459. msgstr "Estado"
  460. #. module: mis_builder_budget
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq2
  462. msgid "Sub-KPI Sequence"
  463. msgstr "Sub-KPI Secuencia"
  464. #. module: mis_builder_budget
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_to
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_to
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_to
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_to
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_to
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_to
  471. msgid "To"
  472. msgstr "a"
  473. #. module: mis_builder_budget
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread
  477. msgid "Unread Messages"
  478. msgstr "Mensajes no leídos"
  479. #. module: mis_builder_budget
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread_counter
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread_counter
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread_counter
  483. msgid "Unread Messages Counter"
  484. msgstr "Contador de mensajes no leídos"
  485. #. module: mis_builder_budget
  486. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id
  487. msgid "Utility field to express amount currency"
  488. msgstr "Campo de utilidad para expresar la cantidad de moneda"
  489. #. module: mis_builder_budget
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids
  493. msgid "Website Messages"
  494. msgstr "Mensajes del sitio web"
  495. #. module: mis_builder_budget
  496. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids
  497. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids
  498. #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids
  499. msgid "Website communication history"
  500. msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
  501. #. module: mis_builder_budget
  502. #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit2
  503. msgid ""
  504. "Wrong credit or debit value in budget item! Credit and debit should be "
  505. "positive."
  506. msgstr ""
  507. "¡Valor de crédito o débito incorrecto en la partida presupuestaria! El "
  508. "crédito y el débito deben ser positivos."
  509. #. module: mis_builder_budget
  510. #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit1
  511. msgid ""
  512. "Wrong credit or debit value in budget item! Credit or debit should be zero."
  513. msgstr ""
  514. "¡Valor de crédito o débito incorrecto en la partida presupuestaria! El "
  515. "crédito o débito debe ser cero."
  516. #~ msgid "MIS Budget"
  517. #~ msgstr "Presupuesto MIS"
  518. #~ msgid "MIS Budgets"
  519. #~ msgstr "Presupuestos MIS"
  520. #~ msgid "mis.report.instance"
  521. #~ msgstr "mis.report.instance"
  522. #~ msgid "mis.report.kpi"
  523. #~ msgstr "mis.report.kpi"
  524. #~ msgid "mis.report.kpi.expression"
  525. #~ msgstr "mis.report.kpi.expression"
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1