中国本土应用
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

287 lines
9.6KB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * date_range
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:11+0000\n"
  13. "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n"
  14. "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
  15. "Language: da\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: date_range
  22. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%s is not a valid range (%s > %s)"
  25. msgstr "%s er ikke et gyldigt interval (%s > %s)"
  26. #. module: date_range
  27. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "%s overlaps %s"
  30. msgstr "%s overlapper %s"
  31. #. module: date_range
  32. #: model:ir.model.constraint,message:date_range.constraint_date_range_date_range_uniq
  33. msgid "A date range must be unique per company !"
  34. msgstr "Et dato interval skal være unikt inden for virksomheden!"
  35. #. module: date_range
  36. #: model:ir.model.constraint,message:date_range.constraint_date_range_type_date_range_type_uniq
  37. msgid "A date range type must be unique per company !"
  38. msgstr "En dato intervaltype skal være unikt inden for virksomheden!"
  39. #. module: date_range
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__active
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__active
  42. msgid "Active"
  43. msgstr "Aktiv"
  44. #. module: date_range
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__allow_overlap
  46. msgid "Allow Overlap"
  47. msgstr "Tillad overlap"
  48. #. module: date_range
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  50. msgid "Cancel"
  51. msgstr "Annuller"
  52. #. module: date_range
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__company_id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__company_id
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__company_id
  56. msgid "Company"
  57. msgstr "Virksomhed"
  58. #. module: date_range
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__create_uid
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "Oprettet af"
  64. #. module: date_range
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__create_date
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__create_date
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__create_date
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Oprettet den"
  70. #. module: date_range
  71. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
  72. msgid "Date Range"
  73. msgstr "Dato interval"
  74. #. module: date_range
  75. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
  76. #, fuzzy
  77. msgid "Date Range Generator"
  78. msgstr "Intervaltype"
  79. #. module: date_range
  80. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  82. msgid "Date Range Type"
  83. msgstr "Intervaltype"
  84. #. module: date_range
  85. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
  86. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
  87. msgid "Date Range Types"
  88. msgstr "Intervaltyper"
  89. #. module: date_range
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
  91. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
  92. msgid "Date Ranges"
  93. msgstr "Dato intervaller"
  94. #. module: date_range
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__date_start
  96. msgid "Date Start"
  97. msgstr "Start dato"
  98. #. module: date_range
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
  100. msgid "Date range"
  101. msgstr "Dato interval"
  102. #. module: date_range
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
  104. msgid "Date range type"
  105. msgstr "Intervaltype"
  106. #. module: date_range
  107. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
  108. msgid "Date ranges"
  109. msgstr "Dato intervaller"
  110. #. module: date_range
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__display_name
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__display_name
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__display_name
  114. msgid "Display Name"
  115. msgstr "Vist navn"
  116. #. module: date_range
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__duration_count
  118. msgid "Duration"
  119. msgstr "Varighed"
  120. #. module: date_range
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__date_end
  122. msgid "End date"
  123. msgstr "Slut dato"
  124. #. module: date_range
  125. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
  126. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  128. msgid "Generate Date Ranges"
  129. msgstr "Generer dato intervaller"
  130. #. module: date_range
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__id
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__id
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__id
  134. msgid "ID"
  135. msgstr "Id"
  136. #. module: date_range
  137. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__allow_overlap
  138. msgid "If sets date range of same type must not overlap."
  139. msgstr ""
  140. #. module: date_range
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range____last_update
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator____last_update
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type____last_update
  144. msgid "Last Modified on"
  145. msgstr "Sidst ændret den"
  146. #. module: date_range
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_uid
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__write_uid
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__write_uid
  150. msgid "Last Updated by"
  151. msgstr "Sidst opdateret af"
  152. #. module: date_range
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_date
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__write_date
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__write_date
  156. msgid "Last Updated on"
  157. msgstr "Sidst opdateret den"
  158. #. module: date_range
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__name
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__name
  161. msgid "Name"
  162. msgstr "Navn"
  163. #. module: date_range
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__count
  165. msgid "Number of ranges to generate"
  166. msgstr "Antal intervaller der genereres"
  167. #. module: date_range
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__name_prefix
  169. msgid "Range name prefix"
  170. msgstr "Prefix for interval navn"
  171. #. module: date_range
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__date_range_ids
  173. msgid "Ranges"
  174. msgstr "Intervaller"
  175. #. module: date_range
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__date_start
  177. msgid "Start date"
  178. msgstr "Start dato"
  179. #. module: date_range
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  181. msgid "Submit"
  182. msgstr "Indsend"
  183. #. module: date_range
  184. #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0
  185. #, python-format
  186. msgid ""
  187. "The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the "
  188. "same."
  189. msgstr ""
  190. #. module: date_range
  191. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0
  192. #, python-format
  193. msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same."
  194. msgstr ""
  195. #. module: date_range
  196. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__active
  197. msgid ""
  198. "The active field allows you to hide the date range type without removing it."
  199. msgstr ""
  200. #. module: date_range
  201. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range__active
  202. msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it."
  203. msgstr ""
  204. #. module: date_range
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__type_id
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__type_id
  207. msgid "Type"
  208. msgstr "Type"
  209. #. module: date_range
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__type_name
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Type Name"
  213. msgstr "Navn"
  214. #. module: date_range
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__unit_of_time
  216. msgid "Unit Of Time"
  217. msgstr "Tidsenhed"
  218. #. module: date_range
  219. #: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:0
  220. #, python-format
  221. msgid ""
  222. "You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date "
  223. "Range (%s)."
  224. msgstr ""
  225. #. module: date_range
  226. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__3
  227. msgid "days"
  228. msgstr "dage"
  229. #. module: date_range
  230. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__1
  231. msgid "months"
  232. msgstr "måneder"
  233. #. module: date_range
  234. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__2
  235. msgid "weeks"
  236. msgstr "uger"
  237. #. module: date_range
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__0
  239. msgid "years"
  240. msgstr "år"
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1