|
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * l10n_cn
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0alpha1+e\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2021-03-15 12:16+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:31+0000\n"
- "Last-Translator: <>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: \n"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2711
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2711
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2711
- msgid "Account payable special funds"
- msgstr "專項應付款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2202
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2202
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2202
- msgid "Accounts Payable"
- msgstr "應付賬款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1122
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1122
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1122
- msgid "Accounts Receivable"
- msgstr "應付賬款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1124
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1124
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1124
- msgid "Accounts Receivable (PoS)"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1702
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1702
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1702
- msgid "Accumulated amortization"
- msgstr "累計攤銷"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1602
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1602
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1602
- msgid "Accumulated depreciation"
- msgstr "累計折舊"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1123
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1123
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1123
- msgid "Advance Payment"
- msgstr "預付賬款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6701
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6701
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6701
- msgid "Assets impairment Loss"
- msgstr "資産减值損失"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1503
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1503
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1503
- msgid "Available for sale financial assets"
- msgstr "可供出售金融資産"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1231
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1231
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1231
- msgid "Bad Debt Provisions"
- msgstr "壞賬準備"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2201
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2201
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2201
- msgid "Bills Payable"
- msgstr "應付票據"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1121
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1121
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1121
- msgid "Bills Receivable"
- msgstr "應收票據"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2502
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2502
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2502
- msgid "Bonds Payable"
- msgstr "應付債券"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4002
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4002
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4002
- msgid "Capital Surplus"
- msgstr "資本公積金"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1408
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1408
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1408
- msgid "Consigned processing materials"
- msgstr "委托加工物資"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1604
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1604
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1604
- msgid "Construction in progress"
- msgstr "在建工程"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2901
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2901
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2901
- msgid "Deferred Tax Liability"
- msgstr "遞延所得税負債"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2203
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2203
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2203
- msgid "Deposit Received"
- msgstr "預收賬款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1407
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1407
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1407
- msgid "Differences between purchasing and selling price"
- msgstr "商品進銷差價"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1131
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1131
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1131
- msgid "Divident Receivable"
- msgstr "應收股利"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2241
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2241
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2241
- msgid "Dividents payable"
- msgstr "應付股利"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1605
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1605
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1605
- msgid "Engineering materials"
- msgstr "工程物資"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_bank_statement_line__fapiao
- #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__fapiao
- #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_payment__fapiao
- msgid "Fapiao Number"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: code:addons/l10n_cn/models/account_move.py:0
- #, python-format
- msgid "Fapiao number is an 8-digit number. Please enter a correct one."
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6603
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6603
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6603
- msgid "Financial Expenses"
- msgstr "財務費用"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1601
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1601
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1601
- msgid "Fixed assets"
- msgstr "固定資産"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1603
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1603
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1603
- msgid "Fixed assets depreciation reserves"
- msgstr "固定資産减值準備"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6101
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6101
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6101
- msgid "Gains and Losses of fair value change"
- msgstr "公允價值變動損益"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1406
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1406
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1406
- msgid "Goods shipped in transit"
- msgstr "發出商品"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1711
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1711
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1711
- msgid "Goodwill"
- msgstr "商譽"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1501
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1501
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1501
- msgid "Held to maturity Investment"
- msgstr "持有至到期投資"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__id
- msgid "ID"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1512
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1512
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1512
- msgid "Impairment provision for long-term equity investments"
- msgstr "長期股權投資减值準備"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6801
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6801
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6801
- msgid "Income Tax Expense"
- msgstr "所得税費用"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6111
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6111
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6111
- msgid "Income from investment"
- msgstr "投資收益"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1701
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1701
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1701
- msgid "Intangible Assets"
- msgstr "無形資産"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1703
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1703
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1703
- msgid "Intangible Assets Depreciation Reserves"
- msgstr "無形資産减值準備"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1132
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1132
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1132
- msgid "Interest Receivable"
- msgstr "應收利息"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2231
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2231
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2231
- msgid "Interest payable"
- msgstr "應付利息"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1471
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1471
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1471
- msgid "Inventory falling price reserves"
- msgstr "存貨跌價準備"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1521
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1521
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1521
- msgid "Investmental real estate"
- msgstr "投資性房地産"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:ir.model,name:l10n_cn.model_account_move
- msgid "Journal Entry"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1606
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1606
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1606
- msgid "Liquidation of fixed assets"
- msgstr "固定資産情况"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer
- msgid "Liquidity Transfer"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2701
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2701
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2701
- msgid "Long Term payables"
- msgstr "長期應付款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1801
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1801
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1801
- msgid "Long-term amortized expenses"
- msgstr "長期待攤銷費用"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1511
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1511
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1511
- msgid "Long-term equity investment"
- msgstr "長期股權投資"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1531
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1531
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1531
- msgid "Long-term receivables"
- msgstr "長期應收款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6401
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6401
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6401
- msgid "Main Business Cost"
- msgstr "主營業務成本"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6001
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6001
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6001
- msgid "Main Business Income"
- msgstr "主營業務收入"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6602
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6602
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6602
- msgid "Management Expenses"
- msgstr "管理費用"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5101
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5101
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5101
- msgid "Manufacturing Expenses"
- msgstr "制造費用"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1404
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1404
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1404
- msgid "Material Cost Variance"
- msgstr "材料成本差异"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1401
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1401
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1401
- msgid "Material Purchasing"
- msgstr "材料采購"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1402
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1402
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1402
- msgid "Materials in transit"
- msgstr "在途物資"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1405
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1405
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1405
- msgid "Merchandise Inventory"
- msgstr "庫存商品"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6301
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6301
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6301
- msgid "Non-operating Income"
- msgstr "營業外收入"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6711
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6711
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6711
- msgid "Non-operating expenses"
- msgstr "營業外支出"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6403
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6403
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6403
- msgid "Operating Taxes and Surcharges"
- msgstr "營業税及附加"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6051
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6051
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6051
- msgid "Other Business Income"
- msgstr "其他業務收入"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4003
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4003
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4003
- msgid "Other Comprehensive Income"
- msgstr "其他綜合收益"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1012
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1012
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1012
- msgid "Other Monetary Funds"
- msgstr "其他貨幣資金"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6402
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6402
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6402
- msgid "Other Operating Costs"
- msgstr "其他業務成本"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1221
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1221
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1221
- msgid "Other Receivable"
- msgstr "其他應收款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2501
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2501
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2501
- msgid "Other payable"
- msgstr "其他應付款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4001
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4001
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4001
- msgid "Paid in capital"
- msgstr "實收資本"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2211
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2211
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2211
- msgid "Payroll payable"
- msgstr "應付職工薪酬"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6901
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6901
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6901
- msgid "Prior year income adjustment"
- msgstr "以前年度損益調整"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5001
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5001
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5001
- msgid "Production Costs"
- msgstr "生産成本"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4104
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4104
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4104
- msgid "Profit distribution"
- msgstr "利潤分配"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4103
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4103
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4103
- msgid "Profit for the year"
- msgstr "本年利潤"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2801
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2801
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2801
- msgid "Projected liabilities"
- msgstr "預計負債"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1502
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1502
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1502
- msgid "Provision for impairment of investments held to maturity"
- msgstr "持有至到期投資减值準備"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5301
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5301
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5301
- msgid "R & D expenditure"
- msgstr "研發支出"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1403
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1403
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1403
- msgid "Raw Material"
- msgstr "原材料"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6601
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6601
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6601
- msgid "Selling Expenses"
- msgstr "銷售費用"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5201
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5201
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5201
- msgid "Service Cost"
- msgstr "勞務成本"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2001
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2001
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2001
- msgid "Short-term borrowing"
- msgstr "短期借款"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4101
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4101
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4101
- msgid "Surplus Reserve"
- msgstr "盈餘公積"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2221
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2221
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2221
- msgid "Tax payable"
- msgstr "應交税費"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1101
- #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1101
- #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1101
- msgid "Transactional Financial Assets"
- msgstr "交易性金融資産"
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_13
- msgid "VAT 13%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_6
- msgid "VAT 6%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_9
- msgid "VAT 9%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.chart.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business
- msgid "小企业会计科目表(财会[2011]17号《小企业会计准则》)"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_13
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_13
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_13
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_13
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_13
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_13
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_13
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_13
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13
- msgid "税收13%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_13
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_13
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13
- msgid "税收13%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_13
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_13
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13
- msgid "税收13%(含)"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_6
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_6
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_6
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_6
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6
- msgid "税收6%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_6
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_6
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_6
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_6
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_6
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_6
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6
- msgid "税收6%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_6
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_6
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6
- msgid "税收6%(含)"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_9
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_9
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_9
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_9
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_9
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_9
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_9
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_9
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9
- msgid "税收9%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_9
- #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_9
- #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9
- msgid "税收9%"
- msgstr ""
-
- #. module: l10n_cn
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_9
- #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_9
- #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9
- msgid "税收9%(含)"
- msgstr ""
|