中国本土应用
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

125 lines
3.9KB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_xlsx
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-23 03:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:43+0000\n"
  13. "Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
  21. #. module: report_xlsx
  22. #: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%s model was not found"
  25. msgstr "%s Modell wurde nicht gefunden"
  26. #. module: report_xlsx
  27. #. openerp-web
  28. #: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:0
  29. #, python-format
  30. msgid ""
  31. "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
  32. "browser settings to allow popup windows for this page."
  33. msgstr ""
  34. "Ein Popup-Fenster wurde abgewiesen. Sie werden vermutlich Ihre Browser-"
  35. "Einstellungen ändern müssen, damit die Anzeige dieser Seite möglich wird."
  36. #. module: report_xlsx
  37. #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
  38. msgid "Abstract XLSX Report"
  39. msgstr "Abstrakter XLSX-Bericht"
  40. #. module: report_xlsx
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__display_name
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__display_name
  43. msgid "Display Name"
  44. msgstr "Name anzeigen"
  45. #. module: report_xlsx
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__id
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__id
  48. msgid "ID"
  49. msgstr "ID"
  50. #. module: report_xlsx
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract____last_update
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx____last_update
  53. msgid "Last Modified on"
  54. msgstr "Zuletzt geändert am"
  55. #. module: report_xlsx
  56. #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
  57. #, fuzzy
  58. msgid "Partner XLSX Report"
  59. msgstr "Abstrakter XLSX-Bericht"
  60. #. module: report_xlsx
  61. #: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
  62. msgid "Print to XLSX"
  63. msgstr "Drucke nach XLSX"
  64. #. module: report_xlsx
  65. #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
  66. msgid "Report Action"
  67. msgstr "Berichtsaktion"
  68. #. module: report_xlsx
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
  70. msgid "Report Type"
  71. msgstr "Berichtsart"
  72. #. module: report_xlsx
  73. #: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
  74. msgid ""
  75. "The type of the report that will be rendered, each one having its own "
  76. "rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
  77. "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
  78. "downloaded by the user."
  79. msgstr ""
  80. "Die Art des Berichts, der erstellt wird, jeder mit eigener Darstellungsform. "
  81. "HTML bedeutet, dass der Bericht unmittelbar in Ihrem Browser dargestellt "
  82. "wird, PDF bedeutet, dass der Bericht mittels Wkhtmltopdf gewandelt wird und "
  83. "vom Anwender heruntergeladen wird."
  84. #. module: report_xlsx
  85. #. openerp-web
  86. #: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:0
  87. #, python-format
  88. msgid "Warning"
  89. msgstr "Hinweis"
  90. #. module: report_xlsx
  91. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
  92. msgid "XLSX"
  93. msgstr "XLSX"
  94. #~ msgid "HTML"
  95. #~ msgstr "HTML"
  96. #~ msgid "PDF"
  97. #~ msgstr "PDF"
  98. #~ msgid "Py3o"
  99. #~ msgstr "Py3o"
  100. #~ msgid "Text"
  101. #~ msgstr "Text"
  102. #~ msgid "XML"
  103. #~ msgstr "XML"
  104. #~ msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
  105. #~ msgstr "report.report_xlsx.partner_xlsx"
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1