|
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * base
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-07-09 13:38+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-08-02 12:40+0800\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: \n"
- "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_base
- msgid "OEC Base"
- msgstr "OEC基础模块"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_themes
- msgid "Themes"
- msgstr "主题"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_themes_backend
- msgid "Backend"
- msgstr "后端"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_oec_suites
- msgid "OEC Suites"
- msgstr "OEC套件"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_l10n
- msgid "OEC localization"
- msgstr "OEC本地化"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_l10n
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_oec_l10n
- msgid "OEC localization"
- msgstr "OEC本地化翻译"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_widget
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_oec_widget
- msgid "OEC Widget"
- msgstr "OEC小部件"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_theme_backend
- msgid "Web Theme - Backend"
- msgstr "Web后端主题"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_wecom_message
- msgid "\n"
- " Odoo event notification to WeCom\n"
- " "
- msgstr "\n"
- " Odoo 事件通知到企业微信\n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_wecom_auth_oauth
- msgid "\n"
- " One click login, code scanning login.\n"
- " "
- msgstr "\n"
- " 一键登录,扫码登录。\n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_oec_im_wecom_contacts
- msgid "\n"
- " WeCom Contacts\n"
- " "
- msgstr "\n"
- " 企微通讯录\n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_wecom_portal
- msgid "\n"
- " WeCom Portal\n"
- " "
- msgstr "\n"
- " 企微门户\n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_wecom_material
- msgid "\n"
- " WeCom material management \n"
- " "
- msgstr "\n"
- " 企微媒体素材管理 \n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_widget
- msgid "Widget"
- msgstr "小部件"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,description:base.module_oec_im_wecom_api
- msgid "\n"
- " WeCom Service-side API and Client-side API\n"
- " Reconstruction based on project \"https://github.com/sbzhu/weworkapi_python\"\n"
- " "
- msgstr "\n"
- " 企业微信服务端API和客户端APIn\n"
- " Reconstruction based on project \"https://github.com/sbzhu/weworkapi_python\"\n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,description:base.module_wecom_oec_theme_backend
- msgid "\n"
- "Enterprise wechat Web Client.\n"
- "===========================\n"
- "\n"
- "This module modifies the web addon to provide responsiveness.\n"
- " "
- msgstr "\n"
- "企业微信网络客户端。\n"
- "===========================\n"
- "\n"
- "此模块修改 Web 插件以提供响应能力。\n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_oec_im_wecom_api
- msgid "\n"
- "WeCom Service-side API and Client-side API \n"
- " "
- msgstr "\n"
- "企微服务端API和客户端API \n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,description:base.module_wecom_material
- msgid "\n"
- "please make sure ffmpeg, sox, and mediainfo are installed on your system, e.g.\n"
- "\n"
- "DOC:\n"
- "=============\n"
- "\n"
- "* https://github.com/jiaaro/pydub\n"
- "\n"
- "Install:\n"
- "=============\n"
- "\n"
- "::\n"
- "\n"
- " # libav\n"
- " apt-get install libav-tools libavcodec-extra\n"
- "\n"
- " # ffmpeg\n"
- " apt-get install ffmpeg libavcodec-extra\n"
- "\n"
- " # pydub\n"
- " pip install pydub ffmpy\n"
- " or\n"
- " pip3 install pydub ffmpy\n"
- "\n"
- msgstr "\n"
- "请确保您的系统上安装了ffmpeg、sox和mediainfo,例如。\n"
- "\n"
- "文档:\n"
- "=============\n"
- "\n"
- "* https://github.com/jiaaro/pydub\n"
- "\n"
- "安装:\n"
- "=============\n"
- "\n"
- "::\n"
- "\n"
- " # libav\n"
- " apt-get install libav-tools libavcodec-extra\n"
- "\n"
- " # ffmpeg\n"
- " apt-get install ffmpeg libavcodec-extra\n"
- "\n"
- " # pydub\n"
- " pip install pydub ffmpy\n"
- " or\n"
- " pip3 install pydub ffmpy\n"
- "\n"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_approvals
- msgid "Approvals"
- msgstr "审批"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_wecom_wedrive
- msgid "Enterprises can operate and set permissions for files on the microdisk through the microdisk related interfaces."
- msgstr "企业通过微盘相关接口,可以对微盘的文件进行操作和设置权限。"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_settings
- msgid "Settings"
- msgstr "企微设置"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_wecom
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_wecom
- msgid "WeCom"
- msgstr "企业微信"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_im_wecom_api
- msgid "WeCom API"
- msgstr "企微API"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_approval
- msgid "WeCom Approvals"
- msgstr "企微审批"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_auth_oauth
- msgid "WeCom Authentication"
- msgstr "企微验证登陆"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_im_wecom_base
- msgid "WeCom Base"
- msgstr "企微基础"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_im_wecom_contacts
- msgid "WeCom Contacts"
- msgstr "企微通讯录"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_im_wecom_contacts_sync
- msgid "WeCom Contacts Synchronized"
- msgstr "企微通讯录同步"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_material
- msgid "WeCom Material"
- msgstr "企微媒体素材"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_message
- msgid "WeCom Message"
- msgstr "企微消息"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_portal
- msgid "WeCom Portal"
- msgstr "企微门户"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_pro_widget
- msgid "WeCom Pro Widget"
- msgstr "企微专业版小部件"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_msgaudit
- msgid "WeCom Session Content Archive"
- msgstr "企微会话内容存档"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
- msgid "WeCom Suites"
- msgstr "企微套件"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_im_wecom_widget
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_oec_im_wecom_widget
- msgid "WeCom Widget"
- msgstr "企微小部件"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_wedrive
- msgid "WeCom wedrive"
- msgstr "企微微盘"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_attendance
- msgid "WeCom Attendances"
- msgstr "企微考勤"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_theme
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_theme
- msgid "Theme"
- msgstr "主题"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_authentication
- msgid "Authentication"
- msgstr "身份验证"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_crm
- msgid "CRM"
- msgstr "客户关系管理"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_chat_log
- msgid "Chat log"
- msgstr "企微聊天日志"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_efficiency_tools
- msgid "Efficiency tools"
- msgstr "效率工具"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,description:base.module_category_wecom_suites_material
- #: model:ir.module.category,description:base.module_category_wecom_suites_settings
- msgid "Helps you manage your WeCom."
- msgstr "帮助管理您的企业微信。"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_human_resources
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
- msgid "Human Resources"
- msgstr "人力资源"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_localizations
- msgid "Localizations"
- msgstr "本地化"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_material
- msgid "Material"
- msgstr "企微素材"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_messages
- msgid "Messages"
- msgstr "企微消息"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.category,name:base.module_category_wecom_suites_oa_approval
- msgid "Approval"
- msgstr "企微OA审批"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_oec_hr_base
- msgid "OEC - HR Base"
- msgstr "OEC-HR基础"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_hrms_base
- msgid "Human Resource Management System"
- msgstr "人力资源管理系统"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_recruitment
- msgid "HRMS Recruitment"
- msgstr "HRMS员工招聘"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_recruitment_survey
- msgid "HRMS Recruitment Interview Forms"
- msgstr "HRMS招聘面试表单"
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_holidays
- msgid "HRMS Holidays"
- msgstr "HRMS员工休假"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_attendance
- msgid "HRMS Attendances"
- msgstr "HRMS员工出勤"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_expense
- msgid "HRMS Expenses"
- msgstr "HRMS员工费用"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_empowerment
- msgid "HRMS Empowerment"
- msgstr "HRMS员工激励"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_maintenance
- msgid "HRMS Maintenance"
- msgstr "HRMS员工维修"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_message_digest
- msgid "Wecom KPI Digests Message"
- msgstr "企微KPI摘要消息"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_web_multi_level_menu
- msgid "Let odoo support more than 4 levels of menus."
- msgstr "让odoo支持4级以上的菜单。"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_multi_level_menu
- msgid "Web multi level menu"
- msgstr "Web多级菜单"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wecom_hr_approval
- msgid "Human Resources Approval"
- msgstr "HR审批"
-
-
-
-
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_payroll_expense
- msgid "Expenses in Payslips"
- msgstr "报销工资单中的费用"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_hrms_payroll_expense
- msgid "Submit, validate and reinvoice employee expenses"
- msgstr "提交,验证,支付员工报销"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,description:base.module_hrms_payroll_expense
- msgid "\n"
- "Reimbursement of expenses in Payslips\n"
- "=====================================\n"
- "\n"
- "This application allows you to reimburse expenses in payslips.\n"
- " "
- msgstr "\n"
- "工资单中的费用报销\n"
- "=====================================\n"
- "\n"
- "此应用程序允许您在工资单中报销费用。\n"
- " "
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_payroll
- msgid "HRMS Payroll"
- msgstr "HRMS 工资表"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_hrms_payroll
- msgid "Manage your employee payroll records"
- msgstr "管理员工工资记录"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hrms_work_entry_contract
- msgid "HRMS Work Entries - Contract"
- msgstr "HRMS 工作分录 - 合同"
-
- #. module: base
- #: model:ir.module.module,summary:base.module_hrms_work_entry_contract
- msgid "Manage work entries"
- msgstr "管理工时记录"
|