GoodERP
Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

302 rindas
18KB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sell
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0-20200524\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2021-12-18 16:08+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2021-12-19 00:10+0800\n"
  11. "Last-Translator: 保定-粉刷匠 <992102498@qq.com>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. "Language: zh_CN\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  19. #. module: sell
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_needaction
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_needaction
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_needaction
  23. msgid "Action Needed"
  24. msgstr "需要行动"
  25. #. module: sell
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_attachment_count
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_attachment_count
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_attachment_count
  29. msgid "Attachment Count"
  30. msgstr "附件数量"
  31. #. module: sell
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_approve_multi_sell_order__create_uid
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_customer_statements_report_with_goods__create_uid
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__create_uid
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust_line__create_uid
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__create_uid
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__create_uid
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail_wizard__create_uid
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_line__create_uid
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track__create_uid
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track_wizard__create_uid
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt__create_uid
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt_wizard__create_uid
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods__create_uid
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods_wizard__create_uid
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner__create_uid
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner_wizard__create_uid
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff__create_uid
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff_wizard__create_uid
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten__create_uid
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten_wizard__create_uid
  52. msgid "Created by"
  53. msgstr "创建者"
  54. #. module: sell
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_approve_multi_sell_order__create_date
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_customer_statements_report_with_goods__create_date
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__create_date
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust_line__create_date
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__create_date
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__create_date
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail_wizard__create_date
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_line__create_date
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track__create_date
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track_wizard__create_date
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt__create_date
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt_wizard__create_date
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods__create_date
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods_wizard__create_date
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner__create_date
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner_wizard__create_date
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff__create_date
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff_wizard__create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten__create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten_wizard__create_date
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "创建时间"
  77. #. module: sell
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_approve_multi_sell_order__display_name
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_customer_statements_report_with_goods__display_name
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_report_sell_summary__display_name
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__display_name
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust_line__display_name
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__display_name
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__display_name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail__display_name
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail_wizard__display_name
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_line__display_name
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track__display_name
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track_wizard__display_name
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt__display_name
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt_wizard__display_name
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods__display_name
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods_wizard__display_name
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner__display_name
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner_wizard__display_name
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff__display_name
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff_wizard__display_name
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten__display_name
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten_wizard__display_name
  100. msgid "Display Name"
  101. msgstr "显示名称"
  102. #. module: sell
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_follower_ids
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_follower_ids
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_follower_ids
  106. msgid "Followers"
  107. msgstr "关注者"
  108. #. module: sell
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_channel_ids
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_channel_ids
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_channel_ids
  112. msgid "Followers (Channels)"
  113. msgstr "关注者(频道)"
  114. #. module: sell
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_partner_ids
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_partner_ids
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_partner_ids
  118. msgid "Followers (Partners)"
  119. msgstr "关注者(业务伙伴)"
  120. #. module: sell
  121. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_adjust__message_needaction
  122. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_adjust__message_unread
  123. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_delivery__message_needaction
  124. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_delivery__message_unread
  125. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_order__message_needaction
  126. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_order__message_unread
  127. msgid "If checked, new messages require your attention."
  128. msgstr "如果勾选,新消息将需要你注意。"
  129. #. module: sell
  130. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_adjust__message_has_error
  131. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_delivery__message_has_error
  132. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_order__message_has_error
  133. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  134. msgstr "如果勾选,一些消息将有发送错误。"
  135. #. module: sell
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_is_follower
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_is_follower
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_is_follower
  139. msgid "Is Follower"
  140. msgstr "是关注者"
  141. #. module: sell
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_approve_multi_sell_order____last_update
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_customer_statements_report_with_goods____last_update
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_report_sell_summary____last_update
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust____last_update
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust_line____last_update
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery____last_update
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order____last_update
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail____last_update
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail_wizard____last_update
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_line____last_update
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track____last_update
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track_wizard____last_update
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt____last_update
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt_wizard____last_update
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods____last_update
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods_wizard____last_update
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner____last_update
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner_wizard____last_update
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff____last_update
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff_wizard____last_update
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten____last_update
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten_wizard____last_update
  164. msgid "Last Modified on"
  165. msgstr "最后更改时间"
  166. #. module: sell
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_approve_multi_sell_order__write_uid
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_customer_statements_report_with_goods__write_uid
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__write_uid
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust_line__write_uid
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__write_uid
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__write_uid
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail_wizard__write_uid
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_line__write_uid
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track__write_uid
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track_wizard__write_uid
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt__write_uid
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt_wizard__write_uid
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods__write_uid
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods_wizard__write_uid
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner__write_uid
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner_wizard__write_uid
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff__write_uid
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff_wizard__write_uid
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten__write_uid
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten_wizard__write_uid
  187. msgid "Last Updated by"
  188. msgstr "最后更新人"
  189. #. module: sell
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_approve_multi_sell_order__write_date
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_customer_statements_report_with_goods__write_date
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__write_date
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust_line__write_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__write_date
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__write_date
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_detail_wizard__write_date
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_line__write_date
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track__write_date
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order_track_wizard__write_date
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt__write_date
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_receipt_wizard__write_date
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods__write_date
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_goods_wizard__write_date
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner__write_date
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_partner_wizard__write_date
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff__write_date
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_summary_staff_wizard__write_date
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten__write_date
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_top_ten_wizard__write_date
  210. msgid "Last Updated on"
  211. msgstr "最后更新时间"
  212. #. module: sell
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_main_attachment_id
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_main_attachment_id
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_main_attachment_id
  216. msgid "Main Attachment"
  217. msgstr "主附件"
  218. #. module: sell
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_has_error
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_has_error
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_has_error
  222. msgid "Message Delivery error"
  223. msgstr "消息发送错误"
  224. #. module: sell
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_ids
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_ids
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_ids
  228. msgid "Messages"
  229. msgstr "消息"
  230. #. module: sell
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_needaction_counter
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_needaction_counter
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_needaction_counter
  234. msgid "Number of Actions"
  235. msgstr "行动数量"
  236. #. module: sell
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_has_error_counter
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_has_error_counter
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_has_error_counter
  240. msgid "Number of errors"
  241. msgstr "错误数量"
  242. #. module: sell
  243. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_adjust__message_needaction_counter
  244. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_delivery__message_needaction_counter
  245. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_order__message_needaction_counter
  246. msgid "Number of messages which requires an action"
  247. msgstr "需要行动的消息数量"
  248. #. module: sell
  249. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_adjust__message_has_error_counter
  250. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_delivery__message_has_error_counter
  251. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_order__message_has_error_counter
  252. msgid "Number of messages with delivery error"
  253. msgstr "有发送错误的消息数量"
  254. #. module: sell
  255. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_adjust__message_unread_counter
  256. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_delivery__message_unread_counter
  257. #: model:ir.model.fields,help:sell.field_sell_order__message_unread_counter
  258. msgid "Number of unread messages"
  259. msgstr "未读消息数量"
  260. #. module: sell
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sell.customer_statements_report_list
  262. msgid "Partner Statements Report"
  263. msgstr "业务伙伴对账单报表"
  264. #. module: sell
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_unread
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_unread
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_unread
  268. msgid "Unread Messages"
  269. msgstr "未读消息"
  270. #. module: sell
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_adjust__message_unread_counter
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_delivery__message_unread_counter
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:sell.field_sell_order__message_unread_counter
  274. msgid "Unread Messages Counter"
  275. msgstr "未读消息数量"
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1