GoodERP
選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

277 行
15KB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * buy
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0-20200524\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2021-12-18 15:59+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2021-12-19 00:04+0800\n"
  11. "Last-Translator: 保定-粉刷匠 <992102498@qq.com>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. "Language: zh_CN\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  19. #. module: buy
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_needaction
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_needaction
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_needaction
  23. msgid "Action Needed"
  24. msgstr "需要行动"
  25. #. module: buy
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_attachment_count
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_attachment_count
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_attachment_count
  29. msgid "Attachment Count"
  30. msgstr "附件数量"
  31. #. module: buy
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__create_uid
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust_line__create_uid
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__create_uid
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail_wizard__create_uid
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_line__create_uid
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track__create_uid
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track_wizard__create_uid
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment__create_uid
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment_wizard__create_uid
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__create_uid
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods__create_uid
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods_wizard__create_uid
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner__create_uid
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner_wizard__create_uid
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_payment_plan__create_uid
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_supplier_statements_report_with_goods__create_uid
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_vendor_goods__create_uid
  49. msgid "Created by"
  50. msgstr "创建者"
  51. #. module: buy
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__create_date
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust_line__create_date
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__create_date
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail_wizard__create_date
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_line__create_date
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track__create_date
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track_wizard__create_date
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment__create_date
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment_wizard__create_date
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__create_date
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods__create_date
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods_wizard__create_date
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner__create_date
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner_wizard__create_date
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_payment_plan__create_date
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_supplier_statements_report_with_goods__create_date
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_vendor_goods__create_date
  69. msgid "Created on"
  70. msgstr "创建时间"
  71. #. module: buy
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__display_name
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust_line__display_name
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__display_name
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail__display_name
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail_wizard__display_name
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_line__display_name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track__display_name
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track_wizard__display_name
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment__display_name
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment_wizard__display_name
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__display_name
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods__display_name
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods_wizard__display_name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner__display_name
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner_wizard__display_name
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_payment_plan__display_name
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_supplier_statements_report_with_goods__display_name
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_vendor_goods__display_name
  90. msgid "Display Name"
  91. msgstr "显示名称"
  92. #. module: buy
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_follower_ids
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_follower_ids
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_follower_ids
  96. msgid "Followers"
  97. msgstr "关注者"
  98. #. module: buy
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_channel_ids
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_channel_ids
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_channel_ids
  102. msgid "Followers (Channels)"
  103. msgstr "关注者(频道)"
  104. #. module: buy
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_partner_ids
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_partner_ids
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_partner_ids
  108. msgid "Followers (Partners)"
  109. msgstr "关注者(业务伙伴)"
  110. #. module: buy
  111. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_adjust__message_needaction
  112. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_adjust__message_unread
  113. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_order__message_needaction
  114. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_order__message_unread
  115. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_receipt__message_needaction
  116. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_receipt__message_unread
  117. msgid "If checked, new messages require your attention."
  118. msgstr "如果勾选,新消息将需要你注意。"
  119. #. module: buy
  120. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_adjust__message_has_error
  121. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_order__message_has_error
  122. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_receipt__message_has_error
  123. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  124. msgstr "如果勾选,一些消息将有发送错误。"
  125. #. module: buy
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_is_follower
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_is_follower
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_is_follower
  129. msgid "Is Follower"
  130. msgstr "是关注者"
  131. #. module: buy
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust____last_update
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust_line____last_update
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order____last_update
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail____last_update
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail_wizard____last_update
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_line____last_update
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track____last_update
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track_wizard____last_update
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment____last_update
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment_wizard____last_update
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt____last_update
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods____last_update
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods_wizard____last_update
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner____last_update
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner_wizard____last_update
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_payment_plan____last_update
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_supplier_statements_report_with_goods____last_update
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_vendor_goods____last_update
  150. msgid "Last Modified on"
  151. msgstr "最后更改时间"
  152. #. module: buy
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__write_uid
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust_line__write_uid
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__write_uid
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail_wizard__write_uid
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_line__write_uid
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track__write_uid
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track_wizard__write_uid
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment__write_uid
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment_wizard__write_uid
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__write_uid
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods__write_uid
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods_wizard__write_uid
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner__write_uid
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner_wizard__write_uid
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_payment_plan__write_uid
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_supplier_statements_report_with_goods__write_uid
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_vendor_goods__write_uid
  170. msgid "Last Updated by"
  171. msgstr "最后更新人"
  172. #. module: buy
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__write_date
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust_line__write_date
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__write_date
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_detail_wizard__write_date
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_line__write_date
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track__write_date
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order_track_wizard__write_date
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment__write_date
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_payment_wizard__write_date
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__write_date
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods__write_date
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_goods_wizard__write_date
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner__write_date
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_summary_partner_wizard__write_date
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_payment_plan__write_date
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_supplier_statements_report_with_goods__write_date
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_vendor_goods__write_date
  190. msgid "Last Updated on"
  191. msgstr "最后更新时间"
  192. #. module: buy
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_main_attachment_id
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_main_attachment_id
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_main_attachment_id
  196. msgid "Main Attachment"
  197. msgstr "主附件"
  198. #. module: buy
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_has_error
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_has_error
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_has_error
  202. msgid "Message Delivery error"
  203. msgstr "消息发送错误"
  204. #. module: buy
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_ids
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_ids
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_ids
  208. msgid "Messages"
  209. msgstr "消息"
  210. #. module: buy
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_needaction_counter
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_needaction_counter
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_needaction_counter
  214. msgid "Number of Actions"
  215. msgstr "行动数量"
  216. #. module: buy
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_has_error_counter
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_has_error_counter
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_has_error_counter
  220. msgid "Number of errors"
  221. msgstr "错误数量"
  222. #. module: buy
  223. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_adjust__message_needaction_counter
  224. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_order__message_needaction_counter
  225. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_receipt__message_needaction_counter
  226. msgid "Number of messages which requires an action"
  227. msgstr "需要行动的消息数量"
  228. #. module: buy
  229. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_adjust__message_has_error_counter
  230. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_order__message_has_error_counter
  231. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_receipt__message_has_error_counter
  232. msgid "Number of messages with delivery error"
  233. msgstr "有发送错误的消息数量"
  234. #. module: buy
  235. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_adjust__message_unread_counter
  236. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_order__message_unread_counter
  237. #: model:ir.model.fields,help:buy.field_buy_receipt__message_unread_counter
  238. msgid "Number of unread messages"
  239. msgstr "未读消息数量"
  240. #. module: buy
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_unread
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_unread
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_unread
  244. msgid "Unread Messages"
  245. msgstr "未读消息"
  246. #. module: buy
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_adjust__message_unread_counter
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_order__message_unread_counter
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:buy.field_buy_receipt__message_unread_counter
  250. msgid "Unread Messages Counter"
  251. msgstr "未读消息数量"
上海开阖软件有限公司 沪ICP备12045867号-1